Geneza 18
18
Dumnezeu la Mamré
1Domnul i s-a arătat [lui Abrahám] la terebinții din Mamré pe când el ședea la intrarea în cort, în timpul arșiței zilei. 2Și-a ridicat ochii, a privit și, iată, trei bărbați#18,2 Narațiunea de față prezintă o apariție a Domnului (v 1.10-11.13.22) însoțit de doi „oameni” care, după Gen 19,1, sunt doi îngeri. Textul ezită de mai multe ori între plural și singular. În cei trei oameni cărora Abrahám li se adresează la singular, midrașul a văzut trei îngeri: pe Mihaél, care îi aduce Sárei vestea nașterii lui Isáac; pe Rafaél, care îl vindecă pe Abrahám după circumciziune, și pe Gabriel, venit să distrugă Sodóma. Mulți Părinți ai Bisericii au văzut aici prefigurarea misterului Sfintei Treimi, a cărui revelare este rezervată Noului Testament. stăteau în picioare aproape de el. I-a văzut și a alergat de la intrarea în cort ca să-i întâmpine și s-a prosternat până la pământ 3și a zis: „Doamne, dacă am aflat har în ochii tăi, nu trece pe lângă slujitorul tău! 4Să se aducă puțină apă! Vă veți putea spăla picioarele și să vă întindeți sub copac. 5Eu voi lua o bucată de pâine ca să vă întăriți, apoi veți trece mai departe, de vreme ce ați trecut pe la slujitorul vostru”. Ei i-au zis: „Fă așa cum ai spus!”.
6Abrahám s-a dus în grabă la Sára, în cort, și i-a zis: „Ia repede trei măsuri din făina aleasă, frământă și fă turte!”. 7Abrahám a alergat la cireadă, a luat un vițel fraged și bun și l-a dat servitorului care s-a grăbit să-l pregătească. 8A luat unt, lapte și vițelul pe care îl pregătise și le-a pus înaintea lor, iar ei au mâncat în timp ce el stătea lângă ei sub copac.
9Ei l-au întrebat: „Unde este Sára, soția ta?”. El le-a răspuns: „Iat-o în cort!”. 10Și a spus: „Mă voi întoarce la tine la anul pe vremea aceasta#18,10 Lit.: „în timpul vieții” – posibilă referință la cele nouă luni de sarcină. și atunci Sára, soția ta, va avea un fiu”. Sára asculta la intrarea în cort, fiind în spatele lui. 11Abrahám și Sára erau bătrâni, ajunși [înaintați] în zile, iar Sárei îi încetase rânduiala femeilor. 12Sára a râs în sine, zicându-și: „Acum că m-am trecut, voi mai avea plăcere?#18,12 LXX are: „Nu mi s-a întâmplat aceasta până acum”. Și stăpânul meu este bătrân”. 13Domnul i-a zis lui Abrahám: „Pentru ce a râs Sára, zicând: «Oare voi naște cu adevărat, așa bătrână cum sunt?». 14Oare este vreun lucru prea minunat pentru Domnul? La timpul hotărât, [la anul] pe vremea aceasta, mă voi întoarce la tine și Sára va avea un fiu”. 15Sára a tăgăduit, zicând: „N-am râs”. Căci îi era frică. Dar acela a zis: „Ba ai râs!”.
Mijlocirea lui Abrahám pentru Sodóma
16Bărbații s-au ridicat de acolo și au privit spre Sodóma#18,16 LXX adaugă: „și Gomòra”, iar Abrahám a mers cu ei ca să le dea drumul. 17Domnul a zis: „Oare îi voi ascunde lui Abrahám#18,17 LXX adaugă: „slujitorului meu”. ceea ce am de gând să fac? 18Deoarece Abrahám va deveni un neam mare și puternic și vor fi binecuvântate în el toate neamurile pământului, 19căci l-am ales#18,19 Lit.: „l-am cunoscut, știut”, probabil un termen tehnic în terminologia tratatelor care se referă la recunoașterea legală mutuală din partea suveranului și a vasalului. În acest caz, „a cunoaște” înseamnă pentru Domnul a-l recunoaște pe Abrahàm ca slujitor legitim. ca el să lase poruncă fiilor săi și casei sale de după el să păstreze calea Domnului și să facă dreptate și judecată#18,19 „Dreptatea și judecata” sunt cele două virtuți fundamentale pe care va fi construită monarhia lui Davíd (2Sam 8,15; Is 9,6). Și profeții s-au arătat preocupați de împlinirea acestor două virtuți (Is 32,16; Ier 9,23; Ez 18,5; Am 5,7.24)., pentru ca Domnul să ducă la îndeplinire ceea ce i-a spus lui Abrahám”. 20Domnul a zis: „Strigătul#18,20 Ebr.: „ṣᵊdʿāqāʰ” este termen tehnic pentru a exprima plângerea din partea celui care a suferit o nedreptate (Ex 22,22-23; Dt 14,25). [împotriva] Sodómei și Gomórei s-a mărit și păcatul lor este foarte greu. 21De aceea voi coborî să văd dacă purtarea lor corespunde cu strigătul ei ajuns până la mine; iar de nu, voi ști [ce să fac]”.
22Bărbații#18,22 Însoțitorii Domnului, care pleacă spre Sodòma, vor fi desemnați mai târziu, în Gen 19,1, ca fiind îngeri. Desemnarea lor cu titluri diferite se explică prin formarea textului final în urma unui proces de suprapunere a unor tradiții diferite. s-au întors de acolo și au mers spre Sodóma, în vreme ce Abrahám stătea [încă] înaintea Domnului#18,22 „A sta înaintea Domnului” este o expresie uzuală în Vechiul Testament și poate însemna: a-l adora pe el (Ier 7,10); a intra înaintea lui (Dt 19,17; 29,14) sau a-l sluji (1Rg 17,1; 18,15; 2Rg 3,14; 5,16). Un rol special îl are această expresie în a exprima rolul de mijlocitor al profetului (Ier 15,1). În acest text, Abrahàm stă înaintea lui Dumnezeu, fiind un precursor al mijlocirii profetice.. 23Abrahám s-a apropiat și i-a zis: „Oare îl vei nimici pe cel drept împreună cu cel nelegiuit#18,23 LXX adaugă: „și va fi cu cel drept cum va fi cu cel păcătos?”.? 24Poate că se află cincizeci de drepți în cetate; oare îi vei nimici și nu vei suporta locul pentru cei cincizeci de drepți care sunt în ea? 25Departe de tine să faci un lucru ca acesta: să-l faci pe cel drept să moară împreună cu cel nelegiuit și să fie cu cel drept cum este cu cel nelegiuit! Departe de tine! Oare judecătorul întregului pământ nu va face judecată?”. 26Domnul i-a răspuns: „Dacă voi găsi în Sodóma, în cetate, cincizeci de drepți, voi suporta tot locul de dragul lor!”.
27Abrahám a reluat: „Iată, am îndrăznit să vorbesc cu Domnul eu, care sunt praf și cenușă! 28Poate că din cincizeci de drepți vor lipsi#18,28 Lit.: „vor fi nimiciți”. cinci. Vei nimici pentru cei cinci toată cetatea?”. I-a răspuns: „N-o voi nimici dacă voi găsi acolo patruzeci și cinci”. 29Abrahám a continuat să vorbească și a zis: „Poate că se vor găsi acolo patruzeci”. I-a răspuns: „Nu o voi face de dragul celor patruzeci”.
30A zis: „Să nu se mânie Domnul meu dacă voi mai vorbi! Poate că se vor găsi acolo treizeci!”. A răspuns: „Nu o voi face dacă voi găsi acolo treizeci!”. 31[Abrahám] a zis: „Iată, am îndrăznit să mai vorbesc Domnului meu. Poate se vor găsi acolo douăzeci!”. A răspuns: „Nu o voi distruge de dragul celor douăzeci!”. 32A zis: „Să nu se mânie Domnul meu dacă voi mai vorbi o singură dată! Poate se vor găsi acolo zece!”. A răspuns: „Nu o voi nimici de dragul celor zece!”.
33Când Domnul a terminat de vorbit cu Abrahám a plecat, iar Abrahám s-a întors acasă#18,33 Lit.: „la locul său”.. #Evr 13,2; In 14,23 #Rom 12,13 #15,2-4; 17,15-21; Rom 9,9 #1Pt 3,6 #Ier 32,17; Mt 19,26 și par.; Lc 1,36-37; Evr 11,11-12 #Ex 32,11; Am 7,1-6; Ier 15,1; Is 53,12; In 17,20; Iac 5,16 #Am 3,7; In 15,15 #12,3 #Ier 22,3.15 #4,10 #Ps 106,23 #Ps 144,3-4 #Ier 5,1; Ez 22,30
Selectat acum:
Geneza 18: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași