Isaia 46
46
Căderea Babilónului#46,0 Profetul prevede ocuparea Babilònului de către Círus. „Bel”, la fel ca și „Bàal”, înseamnă „stăpân” (Ier 51,44; Dan 14); se poate referi la Marduc, zeul Babilònului, sau poate fi deosebit de acesta (Ier 50,2); este zeul suprem. „Nebò” nu mai apare în altă parte în Biblie, în afară de numele proprii compuse: „Nabucodonosòr”, „Naboníde” etc.; Nebò este fiul lui Bel, maestru în înțelepciune și în scriere.
1Bel#46,1 Ca și Bàal, termenul „bel” înseamnă „stăpân”. se prăbușește,
Nebó este răsturnat;
idolii lor sunt pe animale și pe vite;
încărcăturile voastre sunt purtate
ca o povară de [animalele] trudite.
2S-au răsturnat, s-au prăbușit,
nu pot să salveze povara.
Sufletele lor sunt duse în captivitate.
3„Ascultați-mă, casă a lui Iacób,
și tot restul casei lui Israél,
voi, cei duși de mine în pântece,
purtați de mine în sân#46,3 Idolatrii își „duc zeii cu ei” în fugă, în timp ce Domnul l-a „purtat pe Israèl încă de la început”.!
4Până la bătrânețe, eu sunt același,
până la căruntețe voi fi sprijin;
eu am făcut și eu voi purta,
eu voi duce și eu voi elibera.
5Cu cine mă veți asemăna
și cu cine mă veți pune alături?
Cu cine mă veți compara
și cu cine mă veți confrunta?
6Ei varsă aurul din desagă
și cântăresc argintul cu balanța#46,6 Lit.: „trestie”, deci „pendulul de la balanță”.;
tocmesc un topitor și el le face un zeu:
se închină [lui], ba chiar se prosternă.
7Îl duc pe umeri și îl poartă;
îl așază la locul lui și el stă;
nu se mișcă de la locul lui
și, când ei strigă la el, nu răspunde
și nu-i salvează din strâmtorare.
8Aduceți-vă aminte aceste lucruri
și prindeți curaj#46,8 Sensul verbului ebraic este neclar, fiind un hàpax. Însă traducerea greacă, sprijină semnificația dată în text.,
voi, cei nelegiuiți cu inima!
9Amintiți-vă de cele de la început,
de cele din vechime!
Eu sunt Dumnezeu
și nu este alt dumnezeu,
nimeni nu este ca mine.
10Eu spun de la început cele de pe urmă,
de mai înainte
ceea ce nu s-a făcut [încă]
și zic: planul meu se va împlini;
tot ceea ce îmi este plăcut voi face.
11Chem de la răsărit pasărea răpitoare#46,11 Referință probabilă la Círus, care obține victorii cu rapiditate.,
dintr-o țară îndepărtată
pe omul planului meu;
cum am spus, așa voi face să fie,
cum am plănuit, așa voi face.
12Ascultați-mă, voi,
cei îndărătnici cu inima,
voi, cei care
sunteți departe de dreptate!
13Am apropiat dreptatea mea:
nu este departe;
mântuirea mea nu va întârzia:
voi pune în Sión mântuirea mea
și [voi da] Israélului gloria mea. #Ier 48,7; 49,3 #Am 5,15 #44,2.24 #Ps 71 #40,18.25 #1Rg 18,27; Ps 115,6; Bar 3-56; Ier 33,3 #45,21 #Ps 33,11 #44,28; Ef 1,11 #41,2.25 #45,13 #51,5
Selectat acum:
Isaia 46: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași