Judecători 13
13
SAMSÓN
Vestirea nașterii lui Samsón
1Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului și Domnul i-a dat în mâna filisténilor timp de patruzeci de ani.
2Era un om în Țoréea#13,2 Localitate atribuită, după Ios 9,41, tribului lui Dan. Însă, în momentul în care se petrec faptele aici, migrația spre nord a tribului lui Dan avusese deja loc. Țorèea, aflată la 25 km vest de Ierusalím, va aparține de acum înainte tribului lui Iùda. din familia [fiilor] lui Dan, al cărui nume era Manóah. Soția lui era sterilă și nu putea avea copii. 3Îngerul Domnului#13,3 Cf. Jud 2,1; 6,11 și Gen 16,7 șu. În Jud 13,22, îngerul se identifică cu Domnul însuși. s-a arătat femeii și i-a zis: „Iată, tu ești sterilă și nu ai copii, dar vei zămisli și vei naște un copil. 4Acum, ai grijă să nu bei nici vin, nici băutură tare și să nu mănânci nimic impur! 5Vei zămisli și vei naște un fiu. Briciul nu va trece peste capul lui pentru că acest copil va fi consacrat#13,5 Lit.: „nazireu”. Regulile speciale pentru consacrarea unei persoane lui Dumnezeu se află în Num 6. lui Dumnezeu din sânul [mamei] sale. El va începe să-l elibereze#13,5 Expresie prin care autorul subliniază că misiunea lui Samsòn va fi aceea de a menține aprinsă speranța Israèlului în libertate, dar numai Domnul este cel care le-o va da. pe Israél din mâna filisténilor”. 6Femeia s-a dus și a spus soțului ei: „Un om al lui Dumnezeu a venit la mine; avea înfățișarea unui înger al lui Dumnezeu, foarte înfricoșătoare. Nu l-am întrebat de unde este și nici nu mi-a spus care este numele lui. 7Dar mi-a zis: «Vei zămisli și vei naște un fiu; acum, să nu bei nici vin, nici băutură tare și să nu mănânci nimic impur, pentru că acest copil va fi consacrat#13,7 Lit.: „nazireu”. lui Dumnezeu din sânul [mamei] sale până în ziua morții lui!»”.
A doua apariție a îngerului
8Manóah s-a rugat Domnului: „Te rog, Doamne, să mai vină încă o dată la noi omul lui Dumnezeu pe care l-ai trimis și să ne învețe ce să facem pentru copilul care se va naște!”. 9Dumnezeu a ascultat glasul lui Manóah și îngerul lui Dumnezeu a venit din nou la femeie. Ea era la câmp, iar Manóah, soțul ei, nu era cu ea. 10Ea a alergat repede și i-a spus soțului ei: „Iată, mi s-a arătat omul care a venit la mine în ziua [aceea]”. 11Manóah s-a ridicat, a mers după soția lui, a mers la omul [acela] și i-a zis: „Tu [ești cel care] ai vorbit cu soția [mea]?”. El a răspuns: „Eu sunt”. 12Manóah a zis: „Când se vor împlini cuvintele tale, ce regulă va fi pentru copil și ce este de făcut pentru el?”. 13Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manóah: „Femeia să păzească tot ceea ce i-am zis! 14Să nu mănânce nimic din ceea ce iese din vița-de-vie; să nu bea nici vin, nici băutură tare și nimic impur să nu mănânce! Să păzească tot ce i-am poruncit!”. 15Manóah i-a zis îngerului Domnului: „Permite-ne să te reținem și să pregătim înaintea ta un ied!”#13,15 La fel cum a făcut Abrahàm cu cei trei vizitatori (Gen 18), și Manòah vrea să-și îndeplinească datoriile sale de ospitalitate. Ascultând de porunca îngerului, prânzul este transformat în ardere de tot în timpul căreia i se revelează Domnul (cf. și sacrificiul lui Ghedeòn: Jud 6,19-22).. 16Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manóah: „Dacă vrei să mă reții, nu voi mânca din pâinea ta; dar dacă vrei să aduci o ardere de tot Domnului, adu-o!”. Căci Manóah nu știa că era îngerul Domnului. 17Manóah i-a zis îngerului Domnului: „Care este numele tău ca, atunci când se vor împlini cuvintele tale, să te cinstim?”. 18Îngerul Domnului i-a răspuns: „De ce mă întrebi despre numele meu? El este minunat!”. 19Manóah a luat iedul și Òfranda și a adus pe stâncă [jertfă] Domnului care face minuni. Manóah și soția lui priveau. 20În timp ce flacăra urca de pe altar spre cer, îngerul Domnului a urcat în flacăra altarului. Văzând Manóah și soția lui [lucrul acesta], au căzut cu fața la pământ. 21Îngerul Domnului nu li s-a mai arătat lui Manóah și soției lui. Atunci Manóah a înțeles că este îngerul Domnului. 22Manóah a zis soției sale: „Vom muri, căci l-am văzut pe Dumnezeu”. 23Soția lui i-a răspuns: „Dacă ar fi vrut Domnul să ne omoare, n-ar fi primit din mâinile noastre arderea de tot și Òfranda; nu ne-ar fi arătat toate acestea și nu ne-ar fi făcut să auzim acum [lucruri] ca acestea”. 24Femeia a născut un fiu și i-a pus numele Samsón. Copilul a crescut și Domnul l-a binecuvântat. 25Duhul Domnului a început să-l pună în mișcare la Mahané-Dan, între Țoréea și Eștaól. #2,17; 3,7.12; 4,1; 6,1; 10,6 #Gen 11,30; 18,11; 1Sam 1,2; Lc 1,7 #Ex 3,13-15; Ap 19,13 #Lev 9,24 #Gen 32,31; Ex 33,20; Dt 5,24-26 #Evr 11,32 #18,12; Ios 19,41
Selectat acum:
Judecători 13: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
Judecători 13
13
SAMSÓN
Vestirea nașterii lui Samsón
1Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului și Domnul i-a dat în mâna filisténilor timp de patruzeci de ani.
2Era un om în Țoréea#13,2 Localitate atribuită, după Ios 9,41, tribului lui Dan. Însă, în momentul în care se petrec faptele aici, migrația spre nord a tribului lui Dan avusese deja loc. Țorèea, aflată la 25 km vest de Ierusalím, va aparține de acum înainte tribului lui Iùda. din familia [fiilor] lui Dan, al cărui nume era Manóah. Soția lui era sterilă și nu putea avea copii. 3Îngerul Domnului#13,3 Cf. Jud 2,1; 6,11 și Gen 16,7 șu. În Jud 13,22, îngerul se identifică cu Domnul însuși. s-a arătat femeii și i-a zis: „Iată, tu ești sterilă și nu ai copii, dar vei zămisli și vei naște un copil. 4Acum, ai grijă să nu bei nici vin, nici băutură tare și să nu mănânci nimic impur! 5Vei zămisli și vei naște un fiu. Briciul nu va trece peste capul lui pentru că acest copil va fi consacrat#13,5 Lit.: „nazireu”. Regulile speciale pentru consacrarea unei persoane lui Dumnezeu se află în Num 6. lui Dumnezeu din sânul [mamei] sale. El va începe să-l elibereze#13,5 Expresie prin care autorul subliniază că misiunea lui Samsòn va fi aceea de a menține aprinsă speranța Israèlului în libertate, dar numai Domnul este cel care le-o va da. pe Israél din mâna filisténilor”. 6Femeia s-a dus și a spus soțului ei: „Un om al lui Dumnezeu a venit la mine; avea înfățișarea unui înger al lui Dumnezeu, foarte înfricoșătoare. Nu l-am întrebat de unde este și nici nu mi-a spus care este numele lui. 7Dar mi-a zis: «Vei zămisli și vei naște un fiu; acum, să nu bei nici vin, nici băutură tare și să nu mănânci nimic impur, pentru că acest copil va fi consacrat#13,7 Lit.: „nazireu”. lui Dumnezeu din sânul [mamei] sale până în ziua morții lui!»”.
A doua apariție a îngerului
8Manóah s-a rugat Domnului: „Te rog, Doamne, să mai vină încă o dată la noi omul lui Dumnezeu pe care l-ai trimis și să ne învețe ce să facem pentru copilul care se va naște!”. 9Dumnezeu a ascultat glasul lui Manóah și îngerul lui Dumnezeu a venit din nou la femeie. Ea era la câmp, iar Manóah, soțul ei, nu era cu ea. 10Ea a alergat repede și i-a spus soțului ei: „Iată, mi s-a arătat omul care a venit la mine în ziua [aceea]”. 11Manóah s-a ridicat, a mers după soția lui, a mers la omul [acela] și i-a zis: „Tu [ești cel care] ai vorbit cu soția [mea]?”. El a răspuns: „Eu sunt”. 12Manóah a zis: „Când se vor împlini cuvintele tale, ce regulă va fi pentru copil și ce este de făcut pentru el?”. 13Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manóah: „Femeia să păzească tot ceea ce i-am zis! 14Să nu mănânce nimic din ceea ce iese din vița-de-vie; să nu bea nici vin, nici băutură tare și nimic impur să nu mănânce! Să păzească tot ce i-am poruncit!”. 15Manóah i-a zis îngerului Domnului: „Permite-ne să te reținem și să pregătim înaintea ta un ied!”#13,15 La fel cum a făcut Abrahàm cu cei trei vizitatori (Gen 18), și Manòah vrea să-și îndeplinească datoriile sale de ospitalitate. Ascultând de porunca îngerului, prânzul este transformat în ardere de tot în timpul căreia i se revelează Domnul (cf. și sacrificiul lui Ghedeòn: Jud 6,19-22).. 16Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manóah: „Dacă vrei să mă reții, nu voi mânca din pâinea ta; dar dacă vrei să aduci o ardere de tot Domnului, adu-o!”. Căci Manóah nu știa că era îngerul Domnului. 17Manóah i-a zis îngerului Domnului: „Care este numele tău ca, atunci când se vor împlini cuvintele tale, să te cinstim?”. 18Îngerul Domnului i-a răspuns: „De ce mă întrebi despre numele meu? El este minunat!”. 19Manóah a luat iedul și Òfranda și a adus pe stâncă [jertfă] Domnului care face minuni. Manóah și soția lui priveau. 20În timp ce flacăra urca de pe altar spre cer, îngerul Domnului a urcat în flacăra altarului. Văzând Manóah și soția lui [lucrul acesta], au căzut cu fața la pământ. 21Îngerul Domnului nu li s-a mai arătat lui Manóah și soției lui. Atunci Manóah a înțeles că este îngerul Domnului. 22Manóah a zis soției sale: „Vom muri, căci l-am văzut pe Dumnezeu”. 23Soția lui i-a răspuns: „Dacă ar fi vrut Domnul să ne omoare, n-ar fi primit din mâinile noastre arderea de tot și Òfranda; nu ne-ar fi arătat toate acestea și nu ne-ar fi făcut să auzim acum [lucruri] ca acestea”. 24Femeia a născut un fiu și i-a pus numele Samsón. Copilul a crescut și Domnul l-a binecuvântat. 25Duhul Domnului a început să-l pună în mișcare la Mahané-Dan, între Țoréea și Eștaól. #2,17; 3,7.12; 4,1; 6,1; 10,6 #Gen 11,30; 18,11; 1Sam 1,2; Lc 1,7 #Ex 3,13-15; Ap 19,13 #Lev 9,24 #Gen 32,31; Ex 33,20; Dt 5,24-26 #Evr 11,32 #18,12; Ios 19,41
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași