Ioan 9
9
Vindecarea orbului din naștere
1Pe când trecea, a văzut un om orb din naștere. 2Discipolii lui l‑au întrebat, zicând: „Rabbí, cine a păcătuit că s-a născut orb, el sau părinții lui?”#9,2 Conform unei concepții foarte răspândite în lumea veche, exista o legătură strânsă între păcat și infirmitățile fizice (Ex 9,1-12; Ez 18,20; Ps 38,2-6). În cazul infirmilor din naștere, unii rabini atribuiau greșeala părinților, alții copilului însuși în timpul de dinainte de naștere.. 3Isus a răspuns: „N-a păcătuit nici el, nici părinții lui, ci [este astfel] ca să se arate în el lucrările lui Dumnezeu. 4Noi#9,4 Unele manuscrise încearcă să rezolve dificultatea textului schimbând astfel: „Eu trebuie să săvârșesc”. Deși neclară, forma la plural este cea mai probabilă. trebuie să săvârșim lucrările celui care m-a trimis, atât timp cât este zi; vine noaptea, când nimeni nu mai poate să lucreze. 5Cât timp sunt în lume, eu sunt lumina lumii”.
6După ce a spus acestea, a scuipat pe pământ, a făcut tină cu salivă#9,6 Lit.: „din scuipat”. Această tină făcută din pământ și salivă nu este un leac sau un rit magic, ci are o valoare simbolică. De altfel, orbul se vindecă abia după ce îndeplinește porunca lui Isus de a se spăla în piscina Síloe., i-a pus tina pe ochi 7și i-a zis: „Du-te și spală-te la piscina Síloe!”#9,7 Piscina Síloe aduna apa izvorului Ghihòn printr-un tunel lung de 544 m, săpat în stâncă de regele Ezechía în sec. al VIII-lea î.C. ( 2Rg 20,20). Zidul piscinei a fost construit de Șalùm (Neh 3,15). În ebraică, numele vine de la „šillôᵃḥ”, ceea ce înseamnă „trimisul”, așa cum notează și Ioan. – care înseamnă „Trimisul”. Așadar, el a plecat, s-a spălat și s-a întors văzând.
8Atunci, vecinii și cei care îl văzuseră mai înainte că era cerșetor au zis: „Nu este el cel care ședea și cerșea?”. 9Unii spuneau: „El este”, alții ziceau: „Nu, dar seamănă cu el”. El a zis: „Eu sunt”. 10Așadar i-au spus: „Cum ți s-au deschis ochii?”. 11El a răspuns: „Omul care se numește Isus a făcut tină, mi-a uns ochii și mi-a zis: «Du-te la Síloe și spală-te!». Deci m-am dus și, după ce m-am spălat, mi-am redobândit vederea”. 12Ei i-au zis: „Unde este acela?”. El a spus: „Nu știu”.
Interogatoriul făcut de către farisei
13L-au dus la farisei pe cel care fusese orb. 14De fapt, era sâmbătă ziua în care a făcut Isus tina și i-a deschis ochii.
15Fariseii l-au întrebat din nou cum a început să vadă. El le-a zis: „Mi-a pus tină pe ochi, m-am spălat și văd”. 16Câțiva dintre farisei ziceau: „Omul acesta nu este de la Dumnezeu, pentru că nu ține sâmbăta”. Alții, însă, ziceau: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?”. Și era dezbinare între ei. 17Deci i-au zis iarăși orbului: „Tu ce spui despre el, de vreme ce ți-a deschis ochii?”. El a răspuns: „Este un profet”.
18Iudeii nu credeau despre el că fusese orb și că a început să vadă până când nu i-au chemat pe părinții celui care și-a redobândit vederea 19și i-au întrebat: „Acesta este fiul vostru pe care spuneți că l-ați născut orb? Așadar, cum de vede acum?”. 20Părinții lui au răspuns și au zis: „Știm că acesta este fiul nostru și că l-am născut orb. 21Dar cum de vede acum nu știm. Și nici cine i-a deschis ochii nu știm. Întrebați‑l pe el; e destul de mare#9,21 Lit.: „are vârsta”. Expresia corespondentă în ebraică înseamnă: „are vârsta majoratului”. În practica ebraică, un copil devenea major la 12 ani, vârstă la care trebuia să cunoască toată Legea și să dea un examen din ea în fața comunității. După aceasta, era proclamat „fiu al Legii”, având toate drepturile și obligațiile unui evreu.! Va vorbi el însuși despre sine”. 22Părinții lui au spus acestea pentru că se temeau de iudei. De fapt, iudeii se înțeleseseră deja ca, dacă cineva ar fi mărturisit că el este Cristos, să fie exclus din sinagogă#9,22 Legislația referitoare la excomunicare prevedea, pe vremea aceea, următoarele cazuri: 1) „nᵊzîp̄aḥ” – excomunicarea de o săptămână, pentru o abatere ușoară; 2) „nîḏûy” – excomunicare pe 30 de zile, dar, în acest timp, era permisă participarea la unele adunări; 3) „ḥērem” – excomunicarea solemnă impusă de autoritățile iudaice, care îl excludea pe cineva din Israèl pentru totdeauna.. 23De aceea au spus părinții lui: „E destul de mare; întrebați-l pe el!”.
24Atunci l-au chemat a doua oară pe omul care fusese orb și i-au zis: „Dă glorie lui Dumnezeu!#9,24 Este o formulă folosită pentru a constrânge pe cineva să dea o mărturie adevărată, în special când trebuia să recunoască o vină (1Sam 6,5; Ios 7,19). Sensul este: „Jură înaintea lui Dumnezeu că vei spune adevărul și numai adevărul!”. Noi știm că omul acesta este un păcătos”. 25El a răspuns: „Eu nu știu dacă este un păcătos. Eu una știu: că eram orb și acum văd”. 26Ei i-au zis: „Ce ți-a făcut? Cum ți‑a deschis ochii?”. 27Le-a răspuns: „V-am spus deja și nu m-ați ascultat. De ce vreți să auziți din nou? Nu cumva vreți și voi să deveniți discipolii aceluia?”. 28Atunci au început să-l insulte, zicând: „Tu ești discipolul lui. Noi suntem discipolii lui Moise! 29Noi știm că lui Moise i‑a vorbit Dumnezeu. Dar acesta nu știm de unde este”. 30Omul a răspuns și le-a zis: „Tocmai asta-i de mirare, că voi nu știți de unde este, iar el mi-a deschis ochii. 31Noi știm că Dumnezeu nu-i ascultă pe păcătoși ci, dacă cineva îl cinstește pe Dumnezeu și face voința lui, pe acela îl ascultă. 32De când e lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere. 33Dacă acesta n-ar fi de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic”. 34I-au răspuns și au zis: „Tu ești născut cu totul în păcat și ne înveți pe noi?”. Și l-au dat afară.
Orbirea spirituală
35Isus a auzit că l-au dat afară și, întâlnindu-l, i-a zis: „Crezi tu în Fiul Omului?”. 36El a răspuns: „Cine este, Doamne, ca să cred în el?”. 37Isus i-a spus: „L-ai și văzut. Cel care vorbește cu tine, el este”. 38El i-a zis: „Cred, Doamne”; și l-a adorat. 39Isus i-a zis: „Am venit în lumea aceasta ca să fac judecată pentru ca cei ce nu văd să vadă, iar cei care văd să devină orbi”.
40Unii dintre fariseii care erau cu el au auzit acestea și i-au zis: „Nu cumva suntem și noi orbi?”. 41Isus le-a zis: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar pentru că spuneți: «Vedem», păcatul vostru rămâne. #5,14 #Lc 13,2 #11,9-10; #12,35-36; 4,34 #8,12 #Is 8,6 #Mt 12, #10-11 par. #Lc 13,10-11; 14,1-2 #3,2 #Mt 16,14 #7,13 #16,2 #Is 1,15 #Prov 15,29 #3,2 #7,49 #Mt 8,20 #9,5 #4,26 #Mt 8,10 #8,12 #1,1 #Mt 13,13 #Mt 15,14 par. #3,36; 12,48 #Mt 23,16-17
Selectat acum:
Ioan 9: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași