Psalmi 148
148
PSALMUL 148
Toată făptura îl laudă pe Domnul
1Aleluia! Lăudați-l pe Domnul
din ceruri, lăudați-l întru cei de sus!
2Lăudați-l, voi, toți îngerii lui,
lăudați-l, toate oștirile sale!#148,2 „Îngerii” sunt slujitorii lui Dumnezeu (Ps 91,11; 103,20-21; 104,4). Credința în existența îngerilor a intrat târziu în teologia ebraică. Din punct de vedere literar și istoric, Biblia este dependentă, cu privire la reprezentarea îngerilor, de concepțiile Orientului Apropiat. Expresia „oștirile sale” se poate referi la înșiși îngerii din prima parte a versetului, însă destinați pentru o altă slujire, aceea a apărării divinității, așa cum heruvimii Babilònului (cf. Gen 3,24) aveau misiunea de a realiza judecata lui Dumnezeu (2Mac 3,24 etc.) sau misiunea de a participa la liturgia cerească (cf. Ps 29,1; 150,1; Tob 12,12-15). În Gen 2,1 și Is 40,26, „oștirile Domnului” sunt stelele (cf. Bar 3,34-35; Iob 38,7), care constituie armata lui Dumnezeu. Aici nu poate fi vorba de stele, pentru că acestea sunt numite în mod expres în Ps 148,3. Urmează o enumerare a elementelor cosmice în ordine descendentă: soarele și luna, stelele, cerurile cerurilor, apele de deasupra.
3Lăudați-l, soare și lună,
lăudați-l, toate stelele strălucitoare#148,3 Lit.: „ale luminii”.!
4Lăudați-l, voi, cerurile cerurilor
și apele [toate] care sunt
mai presus de ceruri!#148,4 Expresia „cerurile cerurilor” este un superlativ semit. Indică locurile cele mai secrete ale boltei cerești, spațiul prezenței divine. „Apele care sunt mai presus de ceruri” sunt apele superioare, de deasupra firmamentului, după cosmologia din Gen 1,6-8.
5Să laude numele Domnului,
căci el a poruncit și au fost create!
6Le-a statornicit pentru totdeauna
și în vecie, le-a rânduit#148,6 Lit.: „a dat”.
o hotărâre care nu va trece#148,6 Psalmistul subliniază eficacitatea cuvântului lui Dumnezeu (Ps 33,6-9) și afirmă stabilitatea creației. Dumnezeu, prin legile fixe ale cosmosului, susține creația pentru a nu reveni în haos (cf. Gen 1,1–2,4a)..
7Lăudați-l pe Domnul, voi,
cei de pe pământ,
monștrii mării și toate adâncurile#148,7 „Monștrii mării” (cf. Ps 74,13) sunt obișnuiți în mitologiile orientale. „Adâncurile” (abisurile) se referă aici la mare.,
8focul și grindina, zăpada și ceața,
vântul furtunii,
care împlinește cuvântul lui#148,8 „Vântul” este văzut ca un mesager divin care ascultă de cuvântul lui Dumnezeu. Plutește deasupra apelor în creație (Gen 1,2), împarte Marea Roșie în noaptea exodului (Ex 14,21), este instrumentul comunicării divine (Ps 104,4), este semnul prezenței lui Dumnezeu pentru profetul Ilie (1Rg 19,12-15).,
9munții și toate dealurile,
pomii roditori și toți cedrii,
10viețuitoarele și toate animalele,
reptilele și păsările înaripate!
11Regii pământului și toate popoarele,
conducătorii
și toți judecătorii pământului#148,11 Autorul urmărește aici calea ierarhică descendentă, pentru că toate cuvintele versetului sunt într-un fel sinonime pentru a indica autoritățile constituite, continuând în versetele următoare cu tineri și fecioare, cu bătrâni și copii.,
12tineri și fecioare, bătrâni cu copii#148,12 Este reprezentată toată omenirea, fără diferență de sex și de vârstă.
13să laude numele Domnului,
pentru că numai numele lui
este preaînălțat!
Măreția lui este mai presus
de pământ și de ceruri.
14El a înălțat puterea poporului său#148,14 Lit.: „cornul poporului său”, (cf. Ps 18,3; 75,11; 132,17). S-ar putea traduce și cu: „fruntea, capul” pentru a menține metafora.
spre lauda tuturor credincioșilor
săi, a fiilor lui Israél,
poporul care îi stă aproape#148,14 Multe traduceri au: „pe care el îl iubește”. Expresia „care îi stă aproape” se poate înțelege fie în sens subiectiv, fie în sens obiectiv..
Aleluia! #103,20-21 #Ier 31,35-36 #Ef 2,13
Selectat acum:
Psalmi 148: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași