Isaia 53
53
1Cine a crezut#In. 12:38. Rom. 10:16. în ceea ce ni se vestise?
Cui i s-a descoperit brațul#Is. 51:9. Rom. 1:16. 1Cor. 1:18. DOMNULUI?
2El a crescut#Is. 11:1. înaintea Lui ca o mlădiță,
ca un lăstar#53:2 Ebr. șōreș „rădăcină”. într-un pământ uscat.
Nu avea#Is. 52:14. Mc. 9:12. măreție sau slavă la care să privim,
și înfățișarea Lui nu avea nimic care să ne placă.
3Disprețuit#Is. 49:7. Ps. 22:6. și părăsit de oameni,
om al durerii și obișnuit#Evr. 4:15. cu suferința,
era așa de disprețuit, că îți întorceai fața de la El,
și noi nu#In. 1:10,11. L-am băgat în seamă.
4Totuși, El#Mt. 8:17. Evr. 9:28. 1Pt. 2:24. suferințele noastre le-a purtat
și durerile noastre le-a luat asupra Lui,
iar noi am crezut că este pedepsit,
lovit de Dumnezeu și smerit.
5Dar El era străpuns pentru păcatele noastre,
zdrobit pentru fărădelegile noastre.
Pedeapsa care ne dă pacea#53:5 Ebr. șālom „stare deplină, sănătate, pace, împăcare, fericire”. a căzut peste El,
și prin rănile Lui suntem tămăduiți.
6Noi#Ps. 119:176. 1Pt. 2:25. toți rătăceam ca niște oi,
fiecare își vedea de drumul său,
dar DOMNUL a făcut să cadă asupra Lui
nelegiuirea noastră a tuturor.
7Când a fost chinuit și asuprit,
nu Și-a#Mt. 26:63; 27:12,14. Mc. 14:61; 15:5. 1Pt. 2:23. deschis gura;
ca un miel dus#Fap. 8:32. la înjunghiere
și ca o oaie mută înaintea celor ce o tund:
nu Și-a deschis gura.
8Prin apăsare și judecată a fost luat,
dar cui îi păsa de soarta Lui,
când a fost șters#Dan. 9:26. de pe pământul celor vii
și lovit de moarte pentru păcatele poporului meu?
9I s-a dat#53:9 Ebr. wayyitǝnû „(ei) au dat” (1QIs-a), emendare a TM: ebr. wayyitēn „(el) a dat”. mormânt#Mt. 27:57,58,60. între răufăcători,
laolaltă cu bogatul, după moartea sa,
deși nu săvârșise nicio silnicie,
și în gura Lui nu se găsise vicleșug#1Pt. 2:22. 1In. 3:5..
10 DOMNUL a găsit cu cale să-L zdrobească prin suferință,
dar după ce Își va da viața ca jertfă#2Cor. 5:21. 1Pt. 2:24. pentru vină,
va vedea o sămânță de urmași, va trăi multe zile#Ps. 21:5; 23:6; 93:5. Rom. 6:9.,
și lucrarea#Ef. 1:5,9. 2Tes. 1:11. DOMNULUI va propăși în mâinile Lui.
11Va vedea#53:11 1QIs-a: „va vedea lumina”. Unii propun ca emendare ebr. yirwe „se va sătura”, pornind de la faptul că perechea rāwā „a sătura” și śāḇaˁ „a îndestula” apare în Ps. 91:16 și Iov 10:15. rodul muncii sufletului Său
și Se va îndestula#In. 17:3. 2Pt. 1:3..
Prin devoțiunea#53:11 Ebr. daˁat „cunoaștere (experiențială)”, „devoțiune” (vezi Is. 11:2,9). Lui, Robul#Is. 42:1; 49:3. Meu cel drept
îi va îndreptăți#53:11 Ebr. hațdiq „a pronunța (pe cineva) nevinovat, a achita, a trata ca nevinovat; a face pe cineva drept”. Vezi Ex. 23:7. Dt. 25:1. Dan. 12:3. pe mulți#Rom. 5:18,19.
și va lua asupra Sa#Is. 53:4,5. nelegiuirile lor.
12De#Ps. 2:8. Flp. 2:9. aceea Îi voi da partea Lui alături de cei mari#53:12 Ebr. rabbim „mulți”.
și#Col. 2:15. va împărți prada cu cei puternici,
pentru că S-a dat pe Sine Însuși la moarte
și a fost pus în numărul#Mc. 15:28. Lc. 22:37. celor fără de lege#53:12 Ebr. pōșˁim „rebeli”, „păcătoși” (două ocurențe în verset).;
El însă purta păcatele multora
și mijlocea#Lc. 23:34. Rom. 8:34. Evr. 7:25; 9:24. 1In. 2:1. pentru cei fără de lege.
Selectat acum:
Isaia 53: EDCR
Evidențiere
Copiază
Compară
Împărtășește
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține Societății Biblice Interconfesionale din România.
Află mai multe despre Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024