1 Ioan 2:3-6
1 Ioan 2:3-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și prin aceasta știm că îl cunoaștem, dacă ținem poruncile lui. Cel ce spune: Îl cunosc! Și nu ține poruncile lui este un mincinos și adevărul nu este în el. Dar cel ce ține cuvântul lui în el, într-adevăr, dragostea lui Dumnezeu este desăvârșită; prin aceasta știm că suntem în el. Cel ce spune că rămâne în el, este dator să umble așa cum el a umblat.
1 Ioan 2:3-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Știm că Îl cunoaștem (pe Dumnezeu) prin faptul că Îi respectăm poruncile. Cel care afirmă „Îl cunosc!” în timp ce nu se conformează poruncilor Sale, este un mincinos; și (deci) adevărul nu este în el. Dar cine își trăiește viața conform Cuvântului Său, demonstrează că are o dragoste perfectă în relația lui cu Dumnezeu. Aceasta este dovada care ne arată că suntem în El. Cine spune că rămâne în El, trebuie să trăiască așa cum a trăit Isus.
1 Ioan 2:3-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Prin aceasta știm că Îl cunoaștem: dacă păzim poruncile Lui. Cel ce zice: „Îl cunosc!“, dar nu păzește poruncile Lui, este un mincinos, iar adevărul nu este în el. Însă, în cel ce păzește Cuvântul Lui, dragostea lui Dumnezeu a ajuns într-adevăr desăvârșită. Prin aceasta știm că suntem în El. Cel ce zice că rămâne în El este dator să trăiască și el așa cum a trăit Isus.
1 Ioan 2:3-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și prin aceasta știm că Îl cunoaștem: dacă păzim poruncile Lui. Cine zice: „Îl cunosc” și nu păzește poruncile Lui este un mincinos și adevărul nu este în el. Dar cine păzește Cuvântul Lui, în el dragostea lui Dumnezeu a ajuns desăvârșită; prin aceasta știm că suntem în El. Cine zice că rămâne în El trebuie să trăiască și el cum a trăit Isus.