1 Samuel 9:16
1 Samuel 9:16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
„Mâine, la ceasul acesta, îți voi trimite un om din țara lui Beniamin și să-l ungi drept căpetenie a poporului Meu Israel. El va scăpa poporul Meu din mâna filistenilor, căci am căutat cu îndurare spre poporul Meu, pentru că strigătul lui a ajuns până la Mine.”
1 Samuel 9:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mâine, cam pe timpul acesta, voi trimite la tine un om din țara lui Beniamin și tu să îl ungi să fie căpetenie peste poporul meu Israel, ca să salveze pe poporul meu din mâna filistenilor, pentru că am privit la poporul meu, deoarece strigătul lor a ajuns până la mine.
1 Samuel 9:16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
„Mâine, la ceasul acesta, îți voi trimite un om din ținutul lui Beniamin. Să‑l ungi căpetenie peste poporul Meu, Israel! El va izbăvi poporul Meu din mâna filistenilor, căci am privit spre poporul Meu când strigătul lui a ajuns până la Mine.”
1 Samuel 9:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
„Mâine la ceasul acesta îți voi trimite un om din țara lui Beniamin: să-l ungi drept căpetenie a poporului Meu, Israel. El va scăpa poporul Meu din mâna filistenilor, căci am căutat cu îndurare spre poporul Meu, pentru că strigătul lui a ajuns până la Mine.”
1 Samuel 9:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
„Mâine, aproximativ la această oră, voi trimite la tine un bărbat din teritoriul locuit de urmașii lui Beniamin. Să îl ungi (cu ulei) pentru funcția de conducător care să guverneze poporul Meu – Israel. El va elibera poporul Meu de dominația filistenilor. Se va întâmpla așa pentru că am privit spre poporul Meu. Am auzit cum strigă… Și acele sunete au ajuns până la Mine!”
1 Samuel 9:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
La acest ceas, mâine-ți trimit Un om, din Beniamin venit. Să-l ungi, când va sosi la voi, Drept căpetenie apoi, Peste-al lui Israel popor. Din mâna Filistenilor, Prin el, am să vă izbăvesc, Căci îndurare, Eu voiesc Să îi arăt poporului, Pentru că strigătele lui, Până la Mine s-au urcat.”
1 Samuel 9:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
„Mâine pe vremea aceasta, voi trimite la tine un om din ținutul lui Beniamín. Unge-l conducător peste poporul meu, Israél! El îl va elibera pe poporul meu din mâna filisténilor, pentru că am văzut poporul meu al cărui strigăt a ajuns până la mine”.
1 Samuel 9:16 Noua Traducere Românească (NTR)
„Mâine, cam pe la ora aceasta, voi trimite la tine un bărbat din teritoriul lui Beniamin. Să-l ungi drept conducător peste poporul Meu, Israel. El va elibera poporul Meu din mâna filistenilor. Voi face aceasta fiindcă am privit spre poporul Meu, căci strigătul lui a ajuns până la Mine“.