1 Tesaloniceni 5:12-13
1 Tesaloniceni 5:12-13 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Vă rugăm, fraţilor, să îi respectaţi pe cei care muncesc în mijlocul vostru şi pe cei care vă călăuzesc în Domnul şi vă îndeamnă. Cinstiţi-i mult, cu iubire, pentru lucrarea lor. Trăiţi în pace între voi.
1 Tesaloniceni 5:12-13 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și vă implorăm, fraților, să cunoașteți pe cei ce muncesc printre voi și sunt peste voi în Domnul și vă avertizează; Și să îi stimați foarte mult în dragoste datorită lucrării lor. Trăiți în pace între voi.
1 Tesaloniceni 5:12-13 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Vă rugăm, fraților, să‑i onorați pe cei ce se ostenesc între voi, care vă cârmuiesc în Domnul și vă sfătuiesc. Să‑i prețuiți foarte mult, în dragoste, din pricina lucrării lor. Trăiți în pace unii cu alții!
1 Tesaloniceni 5:12-13 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Vă rugăm, fraților, să-i priviți bine pe cei ce se ostenesc între voi, care vă cârmuiesc în Domnul și care vă sfătuiesc. Să-i prețuiți foarte mult, în dragoste, din pricina lucrării lor. Trăiți în pace între voi!
1 Tesaloniceni 5:12-13 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vă rugăm, fraților, să îi respectați pe cei care vă consiliază și care fac un mare efort lucrând printre voi pentru a vă conduce în (relația cu) Stăpân(ul nostru). Având în vedere lucrarea (specială) pe care o fac aceștia, să îi apreciați manifestând o atitudine de dragoste (față de ei). Și astfel să trăiți în pace între voi.
1 Tesaloniceni 5:12-13 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-asemenea, vă mai rog eu, Să îi primiți bine, mereu, Pe cei care vă cârmuiesc, Care, în Domnul, se-ostenesc, Și care, sfaturi bune, dau. Pe toți aceștia, iată, vreau Să-i prețuiți mult – fraților – Din pricina lucrării lor. Peste toate aceste-apoi, Trăiți în pace, între voi.
1 Tesaloniceni 5:12-13 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Vă rugăm, fraților, să-i recunoașteți pe cei care trudesc între voi, pe cei care vă conduc în Domnul și vă îndeamnă. Să-i considerați peste măsură cu dragoste pentru lucrarea lor! Trăiți în pace unii cu alții!
1 Tesaloniceni 5:12-13 Noua Traducere Românească (NTR)
Vă rugăm, fraților, să-i respectați pe cei ce lucrează din greu printre voi, care vă conduc în Domnul și vă sfătuiesc. Să-i prețuiți foarte mult, în dragoste, datorită lucrării lor. Trăiți în pace unii cu alții.
1 Tesaloniceni 5:12-13 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Vă rugăm, fraților, să priviți bine pe cei ce se ostenesc între voi, care vă cârmuiesc în Domnul și care vă sfătuiesc. Să-i prețuiți foarte mult, în dragoste, din pricina lucrării lor. Trăiți în pace între voi.