2 Timotei 4:2
2 Timotei 4:2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Mereu, să propovăduiești Cuvântul și să stăruiești Asupra lui, necontenit, Atât la timpul potrivit, Precum și în orice răstimp Ce nu pare a fi la timp. Mustră și ceartă, cu măsură, Îndeamnă, dă învățătură, Împarte, tuturor, povețe Și le-nsoțește cu blândețe.
2 Timotei 4:2 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
vesteşte cuvântul, stăruie la vreme potrivită dar şi nepotrivită, mustră, îndeamnă, cu multă răbdare şi în toată învăţătura.
2 Timotei 4:2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Predică cuvântul; fii prompt la timp și nelatimp; mustră, ceartă, îndeamnă cu toată îndelunga răbdare și doctrina.
2 Timotei 4:2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
propovăduiește Cuvântul, fii pregătit – fie că timpul îți este prielnic sau nu – mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blândețea și învățătura!
2 Timotei 4:2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
propovăduiește Cuvântul, stăruie asupra lui la timp și ne la timp, mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blândețea și învățătura!
2 Timotei 4:2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
să predici Cuvântul (lui Dumnezeu) atât în momentele oportune, cât și în situații când (teoretic) nu este cazul. Astfel, să faci reproșurile corespunzătoare, să corectezi, să încurajezi folosind toată răbdarea pe care o ai și să prezinți toată învățătura de care dispui.
2 Timotei 4:2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
vestește cuvântul, insistă la timp potrivit și la timp nepotrivit, dojenește, amenință, îndeamnă, cu toată îndelunga răbdare și învățătură!