Amos 5:15
Amos 5:15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Urâți răul și iubiți binele, faceți să domnească dreptatea la poarta cetății, și poate că Domnul Dumnezeul oștirilor va avea milă de rămășițele lui Iosif.
Amos 5:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Urâți răul și iubiți binele și întemeiați judecata la poartă; poate că DOMNUL Dumnezeul oștirilor va arăta bunătate rămășiței lui Iosif.
Amos 5:15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Urâți răul și iubiți binele, faceți să domnească legea la poarta cetății, și poate că DOMNUL, Dumnezeul Oștirilor, se va îndura de rămășița lui Iosif!
Amos 5:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Urâți răul și iubiți binele, faceți să domnească dreptatea la poarta cetății, și poate că Domnul, Dumnezeul Oștirilor, va avea milă de rămășițele lui Iosif!
Amos 5:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Urâți răul, iubiți binele și practicați în mod constant dreptatea la poarta orașului! Poate că Iahve, Dumnezeul Armatelor, va fi binevoitor față de cei care au rămas dintre descendenții lui Iosif.
Amos 5:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Răul, urâți-l și fugiți! Doar binele, să îl iubiți, Căci poate-atunci, Cel cari, mereu, E al oștirii Dumnezeu Va avea milă de-a cea viță Ce-i a lui Iosif rămășiță.