Ezechiel 13:6
Ezechiel 13:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vedeniile lor, se știe Că sunt doar înșelătorie, Iar prorociile rostite, A fi minciuni sunt dovedite. „Așa vorbește Domnul” zic, Măcar că El n-a spus nimic. O vorbă, Domnul nu le-a zis, Pentru că El nu i-a trimis. Prin vorbele ce le rostesc Acești proroci, cari prorocesc, Nădejdi deșarte nasc în cei Care ascultă ce spun ei, Căci cred că fi-vor împlinite Cuvintele ce-au fost rostite.
Ezechiel 13:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Au avut viziuni false și spun ghicitori mincinoase – oracolul Domnului – dar Domnul nu i-a trimis, cu toate că ei așteptau să se împlinească cuvântul lor.
Ezechiel 13:6 Noua Traducere Românească (NTR)
Ceea ce văd ei este deșertăciune, iar prezicerea lor este o minciună. Ei zic: ‘O rostire a DOMNULUI!’, dar nu DOMNUL i-a trimis. Și totuși, ei speră să li se împlinească cuvântul.
Ezechiel 13:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Ei au văzut deșertăciune și ghicire mincinoasă, spunând: DOMNUL spune; și DOMNUL nu i-a trimis; și au făcut pe alții să spere că vor întări cuvântul.
Ezechiel 13:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Vedeniile lor sunt înșelătoare și prorociile lor, mincinoase. Ei zic: ‹Așa vorbește Domnul› măcar că Domnul nu i-a trimis; și-i fac pe oameni să tragă nădejde că se va împlini cuvântul lor.
Ezechiel 13:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ce văd ei, de fapt, este o confruntare inutilă; iar prezicerea lor este o minciună!’ Ei zic: ‘Ascultați un mesaj de la Iahve!’ când, de fapt, nu i-a trimis Iahve. Și cu toate acestea, ei speră să li se confirme ce au spus.
Ezechiel 13:6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Vedeniile lor sunt înșelătoare și prorociile lor, mincinoase. Ei zic: ‘Așa vorbește Domnul!’, măcar că Domnul nu i-a trimis, și fac pe oameni să tragă nădejde că se va împlini cuvântul lor.