Ieremia 29:6 - Compară toate versiunile
Ieremia 29:6 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Luați-vă neveste și faceți fii și fiice; însurați-vă fiii și măritați-vă fetele, să facă fii și fiice, ca să vă înmulțiți acolo unde sunteți și să nu vă împuținați.
Ieremia 29:6 NTR (Noua Traducere Românească)
Luați-vă soții și faceți fii și fiice! Găsiți soții pentru fiii voștri și dați-vă fetele în căsătorie, ca și ele să poată avea fii și fiice! Înmulțiți-vă în locul unde sunteți și nu vă împuținați!
Ieremia 29:6 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Luați-vă soții și faceți fii și fiice! Însurați-vă fiii și măritați-vă fetele, ca să aibă fii și fiice! Înmulțiți-vă în locul unde sunteți; și să nu vă împuținați!
Ieremia 29:6 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Luați-vă soții și nașteți fii și fiice; și luați soții pentru fiii voștri și dați pe fiicele voastre unor soți, ca ele să nască fii și fiice; ca să vă înmulțiți acolo și să nu vă împuținați.
Ieremia 29:6 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Luați-vă neveste și faceți fii și fiice; însurați-vă fiii și măritați-vă fiicele, ca să aibă fii și fiice, și astfel să vă înmulțiți acolo unde sunteți și să nu vă împuținați!
Ieremia 29:6 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Luați-vă neveste și faceți fii și fiice; însurați-vă fiii și măritați-vă fetele, să facă fii și fiice, ca să vă înmulțiți acolo unde sunteți și să nu vă împuținați!
Ieremia 29:6 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Luați-vă soții și dați naștere la fii și fiice; luați soții pentru fiii voștri, dați-le pe fiicele voastre bărbaților ca să dea naștere la fii și fiice: să se înmulțească acolo! Să nu vă împuținați!
Ieremia 29:6 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Cu soațele să vă uniți Și-apoi copii să zămisliți. Pe-ai voștri fii să-i însurați, Pe fiice să le măritați, Ca astfel ei, la rândul lor, Să înmulțească-al vost’ popor, Ca voi să nu vă-mpuținați În locu-n care vă aflați.