Iov 31:1-12
Iov 31:1-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Făcusem un legământ cu ochii mei, și nu mi-aș fi oprit privirile asupra unei fecioare. Dar ce soartă mi-a păstrat Dumnezeu de sus? Ce moștenire mi-a trimis Cel Atotputernic din ceruri? Pieirea nu-i oare pentru cel rău și nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege? N-a cunoscut Dumnezeu căile mele? Nu mi-a numărat El toți pașii mei? Dacă am umblat cu minciuna, dacă mi-a alergat piciorul după înșelăciune, să mă cântărească Dumnezeu în cumpăna celor fără prihană, și-mi va vedea neprihănirea! De mi s-a abătut pasul de pe calea cea dreaptă, de mi-a urmat inima ochii, de s-a lipit vreo întinăciune de mâinile mele, atunci eu să semăn, și altul să secere și odraslele mele să fie dezrădăcinate! Dacă mi-a fost amăgită inima de vreo femeie, dacă am pândit la ușa aproapelui meu, atunci nevastă-mea să macine pentru altul și s-o necinstească alții! Căci aceasta ar fi fost o nelegiuire, o fărădelege vrednică să fie pedepsită de judecători, un foc care mistuie până la nimicire și care mi-ar fi prăpădit toată bogăția.
Iov 31:1-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Am făcut un legământ cu ochii mei; de ce atunci să mă gândesc la o tânără? Căci ce este partea de la Dumnezeu de sus? Și ce moștenirea de la cel Atotputernic din înalt? Nu este nimicire pentru cel stricat? Și o pedeapsă neobișnuită lucrătorilor nelegiuirii? Nu vede el căile mele și nu numără toți pașii mei? Dacă am umblat în deșertăciune, sau dacă piciorul meu s-a grăbit la înșelăciune, Să fiu cântărit într-o balanță dreaptă, ca Dumnezeu să îmi cunoască integritatea. Dacă mi s-a abătut pasul de pe cale și inima mea mi-a urmat ochii și dacă vreo pată s-a lipit de mâinile mele, Atunci să seamăn și să mănânce altul; da, să fie dezrădăcinați urmașii mei. Dacă inima mea a fost înșelată de vreo femeie, sau dacă am pândit la ușa aproapelui meu, Atunci să macine soția mea pentru altul și alții să se aplece peste ea. Căci aceasta este o crimă odioasă; da, este o nelegiuire ce trebuie pedepsită de judecători. Pentru că este un foc ce mistuie până la nimicire și care ar dezrădăcina tot venitul meu.
Iov 31:1-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Am ratificat un legământ cu ochii mei, (promițând) să nu îmi fixez privirea pe vreo domnișoară. Dar pentru că am procedat astfel, oare care a fost avantajul meu de la Dumnezeul de sus? Și ce moștenire am primit de la cel Omnipotent care stă în locurile înalte? Oare necazul nu este (pregătit) pentru cel nedrept și dezastrul pentru cei care comit nedreptatea? Oare nu vede El comportamentul meu și nu numără El toți pașii mei? Dacă am umblat în minciună și dacă pașii mei s-au grăbit să înșele, să mă cântărească Dumnezeu folosind o cumpănă corectă; și va cunoaște cât sunt de curat! Dacă pașii mei au deviat de pe drumul corect, dacă inima mi-a urmat ochii și dacă mi s-au murdărit mâinile, este corect ca alții să mănânce tot ce am semănat, iar rezultatul muncii mele să fie smuls din rădăcini. Dacă mi-a fost atrasă inima de vreo femeie și dacă am stat ascuns la ușa vecinului meu (urmărindu-i soția), atunci soția mea să macine pentru altul și să se culce alții cu ea! Acest fapt ar fi fost o nedreptate, ar fi fost un păcat care ar fi trebuit judecat. Ar fi fost un foc care ar fi ars consumând până la distrugere totală. El mi-ar fi ars până la rădăcină toate cerealele bune de secerat.
Iov 31:1-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Am încheiat un legământ cu ochii mei, să nu-mi ațintesc privirea asupra unei fecioare. Dar ce parte am de la Dumnezeu, de sus? Ce moștenire am de la Cel Atotputernic, din înălțimi? Oare nenorocirea nu este pentru cel nedrept și dezastrul pentru cei ce comit nelegiuiri? Oare nu vede El căile mele și nu-mi numără El toți pașii? Dacă am umblat cu minciună, și piciorul meu s-a grăbit spre înșelătorie, să mă cântărească Dumnezeu în talerele dreptății și atunci îmi va cunoaște integritatea! Dacă pașii mi s-au abătut de pe cale, dacă inima mi-a urmat ochii și dacă mi s-au pângărit mâinile, atunci alții să mănânce ce am semănat, și urmașii mei să fie smulși din rădăcini. Dacă mi-a fost amăgită inima de vreo femeie și, dacă am pândit la ușa semenului meu, atunci soția mea să macine pentru altul, și alții să se culce cu ea. Acesta ar fi fost un desfrâu, ar fi fost o nelegiuire ce ar fi trebuit judecată. Ar fi fost un foc care ar fi ars până la Locul Nimicirii și care mi-ar fi dezrădăcinat tot secerișul.