Mica 6:7-8
Mica 6:7-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar primește Domnul oare mii de berbeci sau zeci de mii de râuri de untdelemn? Să dau eu pentru fărădelegile mele pe întâiul meu născut, rodul trupului meu, pentru păcatul sufletului meu? Ți s-a arătat, omule, ce este bine! Și ce alta cere Domnul de la tine decât să faci dreptate, să iubești mila și să umbli smerit cu Dumnezeul tău?
Mica 6:7-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Va fi DOMNUL mulțumit cu mii de berbeci sau cu zeci de mii de râuri de untdelemn? Să dau pe întâiul meu născut pentru încălcarea mea, rodul trupului meu pentru păcatul sufletului meu? El ți-a arătat, omule, ce este bine; și ce cere DOMNUL de la tine altceva decât să faci ce este drept și să iubești mila și să umbli umil cu Dumnezeul tău?
Mica 6:7-8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
I-ar fi pe plac DOMNULUI mii de berbeci, zeci de mii de râuri de untdelemn? Să-l aduc oare pe întâiul meu născut pentru fărădelegea mea, rodul pântecelui pentru păcatul sufletului meu? Ți s‑a arătat, omule, ce este bine! Și ce alta cere DOMNUL de la tine decât să faci dreptate, să iubești mila și să umbli smerit cu Dumnezeul tău?
Mica 6:7-8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar primește Domnul oare mii de berbeci sau zeci de mii de râuri de untdelemn? Să-l dau eu pentru fărădelegile mele pe întâiul meu născut, rodul trupului meu, pentru păcatul sufletului meu?” Ți s-a arătat, omule, ce este bine! Și ce alta cere Domnul de la tine decât să faci dreptate, să iubești mila și să umbli smerit cu Dumnezeul tău?
Mica 6:7-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Va fi, oare, Iahve mulțumit cu mii de berbeci și cu zeci de mii de „râuri” de ulei? Să dau, oare, pentru nedreptatea mea pe primul meu născut? Oare (este cazul) să ofer pe acela care provine din corpul meu pentru achitarea păcatelor sufletului meu? Omule, El ți-a arătat ce este bine (să faci)! Și oare îți cere Iahve altceva decât să faci dreptate, să iubești mila și să umbli smerit cu Dumnezeul tău?
Mica 6:7-8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Însă, primește Domnul, oare, Mii de berbeci? Nevoie are, De zeci de mii de râuri pline De untdelemn? Oare e bine, Pentr-un păcat ce l-am făcut, Să-l dau pe-ntâiul meu născut?” „Deci omule, tu ai aflat – Pentru că ți s-a arătat – Ce este bine, de făcut. Și ce altceva ți-a cerut Domnul, decât să împlinești Dreptatea, mila s-o iubești, Umblând smerit apoi, mereu, Față de al tău Dumnezeu?”
Mica 6:7-8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Oare îi plac Domnului miile de berbeci și zecile de mii de râuri de untdelemn? Îl voi da eu pe întâiul meu născut pentru nelegiuirea mea, pe rodul pântecelui meu, pentru păcatul sufletului meu? Ți s-a făcut cunoscut, omule, ce este bine și ceea ce caută Domnul de la tine: nimic altceva decât să împlinești judecata, să iubești îndurarea și să umbli în umilință cu Dumnezeul tău.
Mica 6:7-8 Noua Traducere Românească (NTR)
Va fi, oare, DOMNUL mulțumit cu mii de berbeci, cu zeci de mii de râuri de ulei? Să dau, oare, pentru fărădelegea mea pe întâiul meu născut, rodul pântecului meu pentru păcatul sufletului meu? El ți-a arătat, omule, ce este bine! Și ce altceva cere DOMNUL de la tine, decât să faci dreptate, să iubești îndurarea și să fii smerit în umblarea cu Dumnezeul tău?