Proverbele 1:28-29
Proverbele 1:28-29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci mă vor chema, dar voi refuza să răspund; devreme mă vor căuta, dar nu mă vor găsi, Pentru că au urât cunoașterea și nu au ales teama de DOMNUL
Proverbele 1:28-29 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Atunci mă vor chema, și nu voi răspunde; mă vor căuta, și nu mă vor găsi. Pentru că au urât știința și n-au ales frica de Domnul
Proverbele 1:28-29 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În acele circumstanțe mă vor chema, dar eu nu voi răspunde; mă vor căuta, dar nu mă vor găsi. Ei sunt aceia care au urât cunoașterea și nu au ales (ca practică a vieții lor) frica de Iahve.
Proverbele 1:28-29 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atuncea doar, în gura mare Mă vor chema – nu voi răspunde! Mă vor căta – mă voi ascunde De fața lor, în acea zi Și nimeni nu mă va găsi, Căci au urât a mea știință Și n-au ales, spre folosință
Proverbele 1:28-29 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci mă vor chema, și nu le voi răspunde, mă vor căuta, și nu mă vor găsi. Pentru că au urât cunoașterea și nu au ales teama de Domnul