Psalmul 139:1-3
Psalmul 139:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOAMNE, tu m-ai cercetat și m-ai cunoscut. Tu știi când mă așez și când mă ridic, de departe îmi pricepi gândul. Îmi cercetezi cărarea și culcarea și cunoști toate căile mele.
Psalmul 139:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Doamne, Tu mă cercetezi de aproape și mă cunoști, știi când stau jos și când mă scol și de departe îmi pătrunzi gândul. Știi când umblu și când mă culc și cunoști toate căile mele.
Psalmul 139:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
„Doamne, Tu mă observi și mă cunoști! Știi când stau jos și când mă ridic. De la mare distanță, Tu îmi cunoști gândurile. Îmi analizezi comportamentul și vezi locul unde mă odihnesc noaptea. Tu mă cunoști până în cele mai mici detalii.
Psalmul 139:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Doamne, mereu mă cercetezi Și mă cunoști, căci Tu mă vezi. Când mă ridic sau când stau jos, Tu-mi pătrunzi gândul, ne-ndoios. Știi când mă culc, vezi pasul meu, Știi calea-n care umblu eu.
Psalmul 139:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Doamne, tu mă cercetezi și mă cunoști; știi când mă așez și când mă scol; pătrunzi de departe intențiile mele; fie că umblu, fie că stau culcat, nimic nu-ți scapă; toate cărările mele îți sunt cunoscute.