Psalmul 60:4 - Compară toate versiunile
Psalmul 60:4 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ai dat celor ce se tem de Tine un steag, ca să-l înalțe spre biruința adevărului. (Oprire)
Partajează
Psalmul 60 VDCPsalmul 60:4 NTR (Noua Traducere Românească)
Pentru cei ce se tem de Tine, însă, ai ridicat un steag, în jurul căruia să se grupeze împotriva arcului. Selah
Partajează
Psalmul 60 NTRPsalmul 60:4 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Dar pentru cei care se tem de Tine, ai ridicat un steag sub care să se adune împotriva arcului.
Partajează
Psalmul 60 BVAPsalmul 60:4 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Ai dat un steag celor ce se tem de tine, ca să îl înalțe pentru adevăr. Selah.
Partajează
Psalmul 60 BTF2015Psalmul 60:4 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Le-ai dat celor ce se tem de Tine un steag, ca să-l înalțe spre biruința adevărului. (Oprire)
Partajează
Psalmul 60 EDC100Psalmul 60:4 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Ai zguduit pământul, l-ai despicat, repară-i spărturile, căci se prăbușește!
Partajează
Psalmul 60 VBRC2020Psalmul 60:4 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Doamne, un steag, apoi, ai dat Acelor cari au arătat Precum că teamă au de Tine, Ca înălțat să-l poată ține Spre biruința-adevărată Care din adevăr se-arată.
Partajează
Psalmul 60 BIV2014