Apocalipsa 22:17
Apocalipsa 22:17 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar Duhul şi Mireasa spun: „Vino!” Iar cel care aude să spună: „Vino!” Iar cel însetat să vină, cel care vrea să primească în dar apa vieţii.
Apocalipsa 22:17 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Duhul și mireasa zic: Vino! Și cel ce aude să spună: Vino! Și să vină cel ce este însetat. Și oricine voiește, să ia apa vieții în dar.
Apocalipsa 22:17 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cine aude să zică: „Vino!” Și cel căruia îi este sete să vină; cine vrea, să ia apa vieții fără plată!
Apocalipsa 22:17 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cine aude să zică: „Vino!” Și celui ce îi este sete să vină; cine vrea, să ia apa vieții fără plată.
Apocalipsa 22:17 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Spiritul și Mireasa spun: „Vino!”; iar cel care aude, să zică: „Vino!” Acela care este însetat și dorește să primească gratuit apa vieții, să vină!
Apocalipsa 22:17 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Și Duhul și Mireasa-apoi, Îmi spun: „Doamne, vino la noi!” Cei ce aud, apoi și ei Să spună „Vino!”. Toți acei Care, pe drum, au însetat, La Mine pot să vină-ndat’. Cel care, apa vieți-o vrea, Să vină-acuma, ca să bea, Pentru că are a-i fi dată, Fără să i se ceară plată!
Apocalipsa 22:17 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și Duhul și Mireasa spun: „Vino!”. Iar cel care aude să spună „Vino!”. Și cel căruia îi este sete, cel care vrea să primească apa vieții în dar, să vină!