Apocalipsa 9:1
Apocalipsa 9:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Din trâmbița ce o avea, Când îngerul al cincilea A răsunat, eu am văzut, O mare stea, cum a căzut Peste pământ, din cer, de sus. Acesteia i s-a adus O cheie să o țină-n mână, Ca a Adâncului fântână Să poată a fi descuiată.
Apocalipsa 9:1 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi al cincilea înger a trâmbiţat şi am văzut o stea căzută din ceruri pe pământ. Şi i s-a dat cheia fântânii Adâncului.
Apocalipsa 9:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și al cincilea înger a trâmbițat și am văzut că o stea a căzut din cer pe pământ; și lui i-a fost dată cheia gropii fără fund.
Apocalipsa 9:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Al cincilea înger a sunat din trâmbiță. Și am văzut o stea care căzuse din cer pe pământ. I s‑a dat cheia fântânii Adâncului
Apocalipsa 9:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Îngerul al cincilea a sunat din trâmbiță. Și am văzut o stea care căzuse din cer pe pământ. I s-a dat cheia fântânii Adâncului
Apocalipsa 9:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi a sunat cu goarna al cincilea înger; și am văzut o stea care a căzut din cer pe pământ. Acestei stele i-a fost oferită „cheia fântânii Adâncului”.
Apocalipsa 9:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
A sunat din trâmbiță cel de-al cincilea înger și am văzut o stea din ceruri care căzuse pe pământ. I s-a dat acesteia cheia fântânii abisului