II Послание в Коринф 10

10
Ответ на вызов, брошенный апостольскому служению
1Я, Павел, такой несмелый при встречах с вами и столь отважный издалека (как вы говорите), побуждая вас проникнуться кротостью и великодушием Христовым, 2прошу: не вынуждайте меня, когда приду к вам, прибегать#10:2 Букв.: чтобы мне, присутствуя, не прибегнуть. к той смелости, с какой готов я решительно выступить против тех, кто думает, будто мы движимы человеческими слабостями#10:2 Букв.: будто мы поступаем по плоти.. 3Да, мы живем во плоти, но борьбу свою ведем не как люди мира сего#10:3 Букв.: ведем не по плоти.. 4Оружие, которым мы ведем борьбу, вовсе не обычное человеческое#10:4 Букв.: плотское.: оно сильно Божественной мощью, способной сокрушать твердыни, ниспровергаем мы им любые мудрствования 5и всё#10:5 Букв.: и всякую высоту., что в гордыне своей восстает против познания Бога. Цель наша — всякую мысль человека взять в плен и привести в послушание Христу; 6и мы всегда готовы воздать по справедливости за всякое непослушание, как только вполне вы утвердитесь в своем послушании.
7Посмотрите же на то, что у вас перед глазами#10:7 Друг. возм. пер.: зачем вы смотрите только на внешнее?. Если кто-то уверен в себе, что он Христов, пусть и о нас судит по себе, пусть и нас считает Христовыми. 8И если бы я даже более похвалился тою властью, которая дарована нам Господом, чтобы созидать вас, а не разрушать, то и тогда мне не пришлось бы стыдиться. 9Пусть не покажется вам только, будто я запугиваю вас своими посланиями. 10Говорят ведь уже иные: «Послания его вески и сильны, но его присутствие не впечатляет, а речь его вообще не заслуживает внимания». 11Думающие так пусть знают: каковы мы на словах, в посланиях наших, вдали от вас, таковы и на деле, когда мы с вами.
12Но не дерзаем, конечно же, мы к тем себя причислять, кто сам себя превозносит, не решаемся даже сравнивать с ними себя. Те же, кто мерит себя своей мерою и себя с собою же сравнивает, неразумны. 13Мы же собою не станем хвалиться столь безоглядно#10:13 Букв.: без меры., а только в меру удела, который Бог нам отмерил, чтоб нам и вас достичь. 14Хвалясь, мы не зашли далеко — в этом нас можно было бы обвинить, если бы мы не пришли к вам#10:14 Букв.: мы ведь не перенапрягаемся, как будто не достигшие до вас; друг. возм. пер.: и не вышли мы за пределы определенного нам, когда достигли вас. в Коринф с Благой Вестью Христовой. 15И не хвалимся чрезмерно достигнутым там, где уже потрудились другие#10:15 Букв.: не хвалимся… чужими трудами.. Но мы надеемся, что с возрастанием веры вашей нам удастся достичь большего среди вас в нашем собственном уделе#10:15 Друг. возм. пер.: наш круг деятельности среди вас безмерно расширится., 16а потом проповедовать Благую Весть и в других краях, за пределами Коринфа, не позволяя себе, конечно, хвалиться тем, что там уже приготовлено другими, 17ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом»#10:17 Иер 9:23, 24.. 18Ведь не тот одобрения заслуживает, кто о себе высокого мнения, а тот, о ком такого мнения Господь#10:18 Букв.: не тот, кто рекомендует себя, а тот, кого рекомендует Господь..

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь