II Послание Тимофею 3
3
Наступят трудные времена
1 Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена: 2люди тогда станут себялюбивыми, будут падки на деньги, хвастливы, высокомерны и злоречивы, родителям непокорны, будут неблагодарны и нечестивы. 3Бессердечны будут они и беспощадны в своей враждебности; станут клеветать на ближних, впадут в невоздержанность, жестокость, ненависть ко всему доброму 4и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога. 5Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.
6Иные из них, становясь вхожими в дома, переманивают на свою сторону непутевых женщин, отягощенных грехами, живущих#3:6 Букв.: водимых. разными своими капризами#3:6 Букв.: страстями/желаниями.. 7Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину. 8Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием#3:8 Согласно иудейскому преданию, Ианний и Иамврий были теми египетскими чародеями, которые пытались противопоставить свои чудеса тем, что творил Моисей (ср. Исх 7:11–22; 8:5–19; 9:11).). Умы их развращены, веру свою они предали#3:8 Букв.: люди развращенного (или: поврежденного) ума, не выдержавшие испытания в том, что касается веры.. 9Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.
Священные Писания — источник мудрости
10Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям#3:10 Букв.: (моей) цели., вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости 11в гонениях и страданиях, что выпадали мне в разных местах: в Антиохии, скажем, в Иконии и Листре. Все эти гонения я перенес, и в каждом из них приходил мне на помощь Господь#3:11 Букв.: и из всех избавил/вызволил меня Господь.. 12Вообще же, всякого, кто стремится жить благочестиво во Христе Иисусе, ждут гонения. 13Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других. 14Но ты держись того, чему научен и во что уверовал. Ведь тебе известно, откуда черпалось всё то, чему учили тебя#3:14 Друг. возм. пер.: зная, от кого/кеми (в оригинале — местоимение мн. ч.) ты научен.: 15с детства ты знаешь Священное Писание#3:15 Букв.: Священные Писания., которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса#3:15 Или: во Христе Иисусе.. 16Всё Писание боговдохновенно#3:16 Друг. возм. пер.: всякое Писание боговдохновенное., в нем есть всё, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести#3:16 Букв.: и ценно/полезно для учения, для опровержения, для исправления, для наставления. к праведности, 17чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.
Выбрано:
II Послание Тимофею 3: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia