Экклезиаст 5
5
1Не торопись в речах, и пусть сердце твое не спешит говорить перед Богом, ведь Бог на небесах, а ты — на земле, потому и не будь многословен.
2Где много забот, там пустые мечты#5:2 Или: где много забот, там (дурные) сны; или: где много трудов, там (крепок) сон., и многоречивость выдает глупца.
3Когда даешь обет Богу, не медли с его исполнением#5:3 Ср. Втор 23:21.: глупцы Ему неугодны — коль обещал, исполняй. 4Лучше и вовсе не обещать, чем обещать, да не исполнить. 5Не доводи устами себя до греха, говоря пред служителем#5:5 Или: перед посланником (из Храма); LXX: перед Богом. Божьим: „Это, мол, по ошибке!“ Зачем гневить Бога словами твоими, чтобы погубил Он содеянное тобою#5:5 Букв.: дела рук твоих.?
6Ибо от множества пустых мечтаний — и многословие#5:6 Или: много снов, как и много слов, — тщета; или: где много снов, там и много бесполезных слов., но ты пред Богом благоговей!
7А если увидишь в какой стране#5:7 Или: области / провинции., как притесняют бедняка, как попирают правосудие и справедливость, — не удивляйся, ибо надзирает начальник над начальником, а над ними — еще начальники. 8Но любая прибыль — от земли, и царь кормится от поля#5:8 Точный смысл масоретского текста неясен. Наиболее вероятный смысл этого стиха таков: от успешного ведения земледелия зависит экономика страны и стабильность власти. Друг. возм. пер.: но благо земле, когда ею занимается сам царь; или: но любая прибыль — от земли, и царь — для того, чтобы было вспахано поле..
9Кто любит деньги — не насытится ими#5:9 Букв.: не будет (рад) прибыли, ср. 1:8; 4:8., и кто богатство любит — не будет иметь прибыли. Всё это тщета!
10Больше добра — больше нахлебников, а хозяину какая польза? Разве что глядеть на всё на это…
11Сладок сон труженика, мало ли, много ли он съел, но трудно от пресыщения уснуть богачу.
12Видел я под солнцем и такую злую напасть: бережет хозяин богатство — да себе же и на беду; 13пропадает богатство в неудачном предприятии#5:13 Или: в тяжких обстоятельствах., и нечего оставить родному сыну. 14Вышел человек нагим из чрева матери своей — таким и уйдет, и ничего не вынесет от трудов своих, что мог бы унести в руках. 15Зла эта напасть: каким пришел человек, таким и отойдет, и какой в том прок, ведь идут труды его на ветер, — 16а ему приходилось каждый день утолять голод во тьме, во всяком ожесточении, болезнях и досаде.
17Но вот в чем усмотрел я благо, что нашел прекрасным: есть и пить на славу, довольствуясь трудами#5:17 Или: есть, и пить, и видеть счастье в труде. своими под солнцем в отмеренной жизни, что дана ему Богом. Таков его удел. 18А уж если дал Бог человеку и богатство, и состояние, и возможность использовать их, порадоваться трудам своим — это дар Божий. 19И не будет печалиться человек о краткости дней своих, если Бог радует сердце его.
Выбрано:
Экклезиаст 5: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia