Иеремия 27
27
Ярмо Навуходоносора
1В начале правления Седекии, сына Иосии, царя иудейского, было Иеремии слово от Господа. 2Так сказал мне Господь: «Сделай ярмо, приладь к нему ремни и надень его себе на шею. 3Через послов, что пришли в Иерусалим к Седекии, царю иудейскому, передай весть#27:3 Букв.: отправь их. царям Эдома, Моава, Аммона#27:3 Букв.: царю сынов Аммона. и царям Тира и Сидона. 4Поручи послам возвестить своим владыкам: „Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля. Скажите владыкам вашим: 5„Я — Тот, Кто силой Своей великой и рукой простертой сотворил землю, людей и животных, что обитают на ней, и отдаю Я ее во владение тем, кому пожелаю. 6Ныне же Я отдаю все эти земли в руки Навуходоносора, царя вавилонского, слуги Моего, и даже диких зверей#27:6 Букв.: зверей полевых. Я даю ему в услужение. 7Все народы будут служить царю этому, и сыну его, и внукам до тех пор, пока не придет черед для его страны; тогда и его поработят многочисленные народы, цари великие.
8Но если тот или иной народ или царство не станет служить Навуходоносору, царю вавилонскому, и не подставит своей шеи под ярмо царя вавилонского, Я буду наказывать тот народ мечом, голодом и моровым поветрием, — таково слово Господа, — пока не истреблю их полностью рукой вавилонского царя#27:8 Или: не отдам их полностью ему в руки.. 9Вы же не слушайте ни пророков ваших, ни гадателей, ни сновидцев#27:9 Букв.: снов своих, но, скорее всего, имеются в виду «сновидцы»., ни прорицателей, ни колдунов, ни заклинателей, которые говорят вам: „Вы не будете служить царю вавилонскому!“ 10Ибо обманывают они вас своими пророчествами и тем обрекают на изгнание с земель ваших, потому Я должен буду изгнать вас — и вы погибнете. 11Но если какой народ подставит шею под ярмо царя вавилонского и станет служить ему, Я оставлю тот народ на его земле, и будет он ее возделывать и жить на ней“, — таково слово Господа».
12Всё это я возвестил и Седекии, царю иудейскому, сказав ему: «Подставьте шею под ярмо царя вавилонского, покоритесь ему и его народу — и будете живы. 13Зачем тебе обрекать себя и свой народ на смерть от меча, голода и морового поветрия, ведь Господь предостерегал, что ни один народ не избежит гибели, если откажется служить царю вавилонскому?#27:13 Или (ближе к букв.): зачем тебе и твоему народу умирать от меча, голода и морового поветрия, как предсказал Господь о всяком народе, который не станет служить царю вавилонскому? 14И не слушайте пророков#27:14 Букв.: слов пророков; то же в ст. 16., которые говорят вам: „Вы не будете служить царю вавилонскому!“ — потому что они возвещают вам ложь. 15„Я не посылал их, — говорит Господь, — но они, прикрываясь именем Моим, пророчествуют ложь, обрекая вас на изгнание. Ибо тогда Я должен буду изгнать вас, и погибнете вы и те пророки, что вам пророчествуют“».
16Священникам и всему народу этому я сказал: «Так говорит Господь: „Не слушайте пророков, которые предрекают вам: „Уже недолго осталось ждать, и священные сосуды Храма Господня будут возвращены из Вавилона“, ибо лживо это пророчество. 17Не слушайте их. Служите царю вавилонскому — и будете живы. Зачем обрекать этот город на разрушение? 18Но если они — пророки истинные и слово Господне пребывает с ними, пусть обратятся к Господу Воинств, чтобы утварь, что осталась еще в Храме Господнем и во дворце царя иудейского, не была вывезена в Вавилон“. 19Но вот что говорит Господь Воинств о столбах, о емкости для воды, называемой „морем“, о подставках и прочей утвари, оставшейся в Иерусалиме, 20которую Навуходоносор, царь вавилонский, не забрал с собой, когда уводил в плен из Иерусалима в Вавилон Иехонию, сына Иоакима, царя иудейского, и всех знатных из Иудеи и Иерусалима. 21Вот что Господь Воинств, Бог Израиля, говорит о прочей утвари, оставшейся в Храме Господнем, и во дворце царя иудейского, и в Иерусалиме: 22„Будет она вывезена в Вавилон и останется там до тех пор, пока Я не приду за ней, — таково слово Господа, — лишь тогда Я заберу ее и верну на прежнее место“».
Выбрано:
Иеремия 27: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia