Иеремия 50
50
Весть о Вавилоне
1Слово о Вавилоне, стране халдейской, — слово, которое Господь изрек через пророка Иеремию:
2«Провозгласите среди народов, возвестите,
поднимите знамя и возвестите,
не утаивайте, скажите:
„Взят Вавилон,
посрамлен Бел,
трепещет#50:2 Или: сокрушен / разбит / в ужасе; то же ниже в этом стихе. Мардук,
идолы его посрамлены,
трясутся его истуканы“.
3Ибо поднялся на него народ с севера, опустошит он землю его, и жителей в ней не останется, ни человека, ни скота — все убегут, пропадут.
4В те дни и в то время, — это слово Господне, — придут потомки Израилевы вместе с потомками Иудиными, пойдут они, рыдая, Господа, Бога своего, искать. 5Спрашивать будут дорогу к Сиону, взоры к нему устремят, говоря друг другу: „Пойдем объединимся с Господом#50:5 Друг. чтение: давайте пойдем и присоединимся к Господу. в вечном Союзе, Завете, который уже никогда не будет предан забвенью“.
6Народ Мой — заблудшее стадо#50:6 Друг. возм. пер.: загубленное стадо.. Пастыри их сбили с пути истинного, в горах блуждать оставили, бродили они от холма к холму, забыв, где их пристанище. 7Всякий, кто встречался с ними, пожирал их, а враги говорили о них: „То не наша вина“, — ведь они против Господа согрешили, против своей обители правды, против Господа, надежды своих отцов.
8Бегите из Вавилона, первыми уходите из земли халдейской, как круторогий вожак, что идет впереди стада#50:8 Букв.: будьте подобны козлу-вожаку для овец.. 9Я поднимаю и веду на Вавилон собранье великих народов из северной земли; они придут и станут строем против него; так он будет захвачен. Стрелы их, как у воина искусного, не возвращаются, не поразив цели#50:9 Букв.: не возвращаются пустыми (без добычи).. 10Станут халдеи добычей, и все грабители насытятся всяким добром, — таково слово Господне. —
11Веселишься ты и ликуешь,
расхищаешь наследство Мое,
топчешь его,
как бык, что резвится на лугу,
ржешь, как жеребец.
12Пристыжена будет твоя мать,
та, что родила тебя, опозорена будет.
Халдея последней окажется средь народов,
пустыней станет, землей сухой, пустошью».
13От гнева Господнего укрываясь,
покинут ее жители,
в руины она превратится.
Всякий идущий мимо Вавилона ужаснется,
присвистнет, увидев,
какое он понес наказание#50:13 Или (ближе к букв.): увидев раны его..
14Стройтесь рядами вокруг Вавилона!
Все, натягивающие луки,
пускайте стрелы в него,
не жалейте их нимало,
ибо против Господа он согрешил.
15Поднимите клич боевой против него
со всех сторон,
воины его пощады просят#50:15 Или (ближе к букв.): он протянул руку.,
пали его укрепления,
сокрушены его стены —
это возмездие Господне.
Воздайте ему,
как он поступал с вами, тем же ему воздайте.
16Истребите сеятеля#50:16 LXX слово зореа (сеятель) исправляет на зера (семя), т. е. потомство. в Вавилоне
и того, кто серп приготовил к жатве.
От меча притеснителя укрываясь,
каждый пленник к народу своему возвратится,
побегут они все, каждый в землю свою.
17Израиль — как затравленная овца, за которой львы гонятся, первым поживился им царь ассирийский, а последний, Навуходоносор, царь вавилонский, кости обглодал. 18Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Я взыщу с царя вавилонского и с земли его так же, как Я взыскал с царя ассирийского, 19и верну Израиль на пастбище его, и будет пастись он на Кармиле и на Башане, голод свой утолит на горах Ефрема и Гилада. 20В те дни и в то время, — это слово Господне, — попытаются уличить Израиль во грехе — но не найдут ничего, попытаются найти преступления в Иудее — но не отыщут, потому что Я прощу тех, кого пощадил.
21Против земли Мератаим#50:21 «Мератаим» означает «Двойное упорство». поднимись
и против жителей Пекода#50:21 «Пекод» означает «Воздаяние». восстань,
истреби их, уничтожь до последнего, —
это слово Господне, —
сделай всё, как Я повелел тебе.
22Шум битвы по всей земле,
всё рушится.
23Вот как сломлен и разбит
молот всей земли!
Стал Вавилон зрелищем,
наводящим ужас на все народы.
24Я расставил на тебя силки
и поймал тебя, Вавилон,
но ты так и не понял этого.
Найден ты и схвачен,
ибо против Господа ты сражался.
25Открыл Господь Свои хранилища
и орудие гнева извлек;
есть у Владыки, Господа Воинств,
дело в земле халдейской.
26Наступайте на него со всех сторон,
открывайте амбары его,
собирайте добро его, как снопы в кучи,
уничтожьте всех,
никого не оставьте.
27Забейте всех его быков,
отведите их на закланье.
Горе им, ибо пришел их день,
время их воздаяния.
28 Доносятся крики беженцев, что спасаются из Вавилона; они идут, чтобы рассказать на Сионе о возмездии Господа, Бога нашего, возмездии за Храм Его.
29„Призовите лучников, на Вавилон отправьте всех натягивающих луки. Разбейте лагерь вокруг Вавилона, чтобы никто не ушел, воздайте ему по делам его; как он поступал, так и вы поступите с ним“. Ведь он на Господа в гордыне своей восстал, на Святого Бога Израилева. 30Потому падут его юноши на площадях, и все воины его погибнут в тот день, — это Господа слово. —
31Я иду против тебя, Гордец, —
это слово Владыки Господа Воинств, —
ибо настал день, когда Я взыщу с тебя.
32Споткнется Гордец и падет,
и никто не поднимет его,
Я предам огню города его,
и пожрет он все его окрестности».
33Так говорит Господь Воинств: «Порабощены потомки Израиля вместе с потомками Иуды, и все пленившие держат их крепко, не хотят отпускать. 34Искупитель их силен, имя Его — Господь Воинств. Непреложно Он победит в суде противников их и даст стране их покой, а жителей Вавилона покоя лишит.
35Меч обрушится на халдеев, —
это Господа слово, —
и на жителей Вавилона,
на знать его, на его мудрецов.
36Меч занесен будет на гадателей,
чтобы они обезумели,
на воинов сильных,
чтобы они были сокрушены,
37меч обрушится на коней его, на колесницы
и на воинов из чужой земли в их стане —
и станут они как женщины,
меч — на сокровищницы его,
да будут расхищены они.
38Засуха#50:38 Слово «засуха» (евр. хорев) созвучно слову «меч» (евр. херев), таким образом, используя игру слов, автор продолжает перечисление наказаний, каждое из которых начинается со слова «меч». — на воды его,
да иссохнут они,
ибо это земля резных идолов.
Безумствуют они все
из-за идолов своих#50:38 Или: гнусными идолами они похвалялись. LXX: на островах, где они похвалялись..
39Потому поселятся в Вавилоне дикие звери и гиены, страусы будут там жить, но никогда не быть ему обитаемым, из поколенья в поколенье останется он безлюдным. 40Так же было, когда Бог уничтожил Содом и Гоморру и окрестные города, и изрек Господь: „Да не поселится там человек, и никто уж не будет искать там пристанища“.
41Смотри, народ идет с севера,
племя великое,
много царей поднялось от края земли.
42 Руки воинов крепко сжимают копья и луки,
свирепы они и безжалостны.
Крики их, как ревущее море,
на лошадях скачут.
Вооружены они,
как воины перед битвой,
против тебя, дочь Вавилона.
43Услышал царь вавилонский эту весть,
опустились у него руки,
страх объял его,
пронзили боли, как у роженицы.
44Подобно льву, что поднимается от верховьев Иордана к сочным лугам, Я всполошу, разгоню их, а избранника Своего поставлю над ним. Ибо кто Мне подобен? Кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?» 45Потому послушайте о замысле Господа, что Он задумал о Вавилоне, и о намерении Его, о том, что Он решил о стране халдейской: непременно похитят ягнят из стада сего, и вся паства будет поражена участью, их постигшей#50:45 Или: Я опустошу их пастбища из-за них.. 46И от возгласа: «Вавилон взят!» — задрожит земля, и все народы услышат их крики о помощи.
Выбрано:
Иеремия 50: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia