Иоанн 19
19
Тщетные попытки Пилата освободить Иисуса
1Велел тогда Пилат увести Иисуса и бичевать. 2А после этого солдаты сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние 3и, подходя к Нему, говорили: «Да здравствует „Царь иудейский“!», и били Иисуса по лицу.
4Пилат вновь вышел и сказал иудеям: «Вот Он, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что никакой вины я в Нем не нахожу». 5И вышел Иисус в терновом венце и пурпурном одеянии. «Вот Этот Человек!» — сказал им Пилат.
6Но как только увидели Его первосвященники и стража их#19:6 Или: слуги., стали кричать они: «Распни! Распни!»
«Берите Его и сами распните! — сказал Пилат. — Я в Нем вины не нахожу».
7«У нас есть закон, — возразили иудеи, — и согласно закону Он должен быть предан смерти, потому что за Сына Божия выдает Себя».
8Когда Пилат услышал эти слова, он сильно#19:8 Букв.: еще больше. испугался. 9Вернувшись в преторий, он спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Иисус молчал. 10Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?»
11«Никакой власти не имел бы ты надо Мной, — ответил [ему] Иисус, — не будь дано тебе то свыше, так что на том больший грех, кто предал Меня тебе».
12После этого Пилат снова попытался освободить Иисуса, но иудеи закричали: «Если отпустишь Его, не друг ты кесарю! Кто себя выдает за царя, тот против кесаря восстает».
13После таких слов приказал Пилат вывести Иисуса, а сам сел на судейское место, называвшееся «Каменным помостом» (по-еврейски Гаввафа). 14Было это всё в день приготовления к Пасхе#19:14 Или: была же это пятница перед Пасхой., около полудня#19:14 Букв.: был час шестой; см. примеч. к 1:39..
«Вот ваш Царь!» — сказал Пилат иудеям.
15Они же кричали: «Долой Его! Долой! Распни Его!»
«Царя вашего распять?» — спросил Пилат.
«Нет у нас иного царя, кроме кесаря», — ответили первосвященники.
16Тогда, уступая им, отдал Пилат Иисуса на распятие.
Распятие
Воины#19:16 Букв.: они. увели Иисуса. 17Он Сам нес из города крест Свой до места, которое называлось «Череп» (по-еврейски Голгофа). 18Там распяли Его и вместе с Ним двух других, по обе стороны от Него.
19Пилат велел сделать на доске надпись и прикрепить ее ко кресту; было написано там: «ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». 20Место, где распяли Иисуса, было неподалеку от города, и надпись была сделана на еврейском, на латинском и на греческом, так что ее смогли прочитать многие иудеи. 21Иудейские первосвященники сказали поэтому Пилату: «Нельзя писать, что Он Царь иудейский! Напиши, что Он называл Себя Царем иудейским!»
22«Что я написал, то написал», — ответил Пилат.
23Воины, распявшие Иисуса (их было четверо), взяли Его одежду и поделили между собой#19:23 Букв.: воины, когда распяли Иисуса, взяли одежды его и разделили на четыре части, каждому воину по части.. Сняли с Него и хитон#19:23 Хитон — длинная мужская сорочка., он был цельнотканый, без швов. 24Воины сказали друг другу: «Не будем рвать его, а бросим жребий, кому достанется!»
Так исполнились [слова] Писания:
«Разделили одежды Мои между собой,
и жребий бросили об одеянии Моем»#19:24 Пс 22:18 (21:19)..
Это и сделали воины.
25А у креста, на котором распяли Иисуса, стояли мать Его и сестра матери Его, стояла с ними Мария, жена Клеопы, и Мария Магдалина. 26Увидев мать Свою и возле нее ученика, которого особенно Он любил, сказал Иисус матери: «О женщина, это — твой сын!» 27Потом добавил, обращаясь к ученику: «Вот мать твоя!» Тогда-то взял ее тот ученик в дом к себе.
Смерть Иисуса
28После этого, зная, что всё уже совершилось, Иисус, исполняя тем сказанное о Нем в Писании, промолвил: «Пить».
29Там стоял полный кувшин с винным уксусом#19:29 Очевидно, имеется в виду разбавленное водой скисшее виноградное вино, которым обычно утоляли жажду римские воины.. Воины, обмакнув в него губку, насадили ее на ветку иссопа и поднесли к губам Его. 30Отведав этого кислого питья, Иисус воскликнул: «Совершилось!» — и, уронив голову на грудь, умер#19:30 Букв.: отдал дух..
31Было это накануне субботы#19:31 Или: а так как была пятница; букв.: день приготовления., и власти иудейские не захотели, чтобы тела оставались на крестах, потому что была та суббота днем особого торжества#19:31 Букв.: ибо день той субботы был великим.. Они попросили Пилата, чтобы перебили ноги распятым и сняли тела их с крестов. 32Пришли воины и перебили ноги и у одного, и у другого из тех двоих, что были распяты с Иисусом. 33Подойдя же к Иисусу, увидели, что Он уже умер, и не стали перебивать ног Его, 34но один воин пронзил Ему копьем бок, и тотчасиз раны потекли кровь и вода. 35Об этом свидетельствует очевидец, свидетельство его истинно, и он знает, что всё сказанное им верно, и сказано для того оно, чтобы и вы уверовали. 36Ибо произошло это во исполнение написанного: «Ни одна из костей Его не будет переломлена»#19:36 Исх 12:46 (LXX).. 37И еще в другом месте Писания сказано: «Смотреть они будут на Того, Кого пронзили»#19:37 Зах 12:10..
Погребение Иисуса
38Потом Иосиф из Аримафеи попросил Пилата разрешить ему забрать тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса (хотя и тайным из-за страха перед властями иудейскими). Получив согласие Пилата, он пошел на место казни и взял тело Иисуса. 39Пришел также и Никодим — тот самый, который в первый раз приходил к Иисусу ночью. Принес он смирну, смешанную с алоэ, всего около ста фунтов#19:39 См. примеч. к 12:3.. 40Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями. 41В том месте, где распяли Его, был сад, и в том саду — новая гробница, в которой еще никто не был похоронен. 42В этой гробнице и положили Иисуса. Гробница была совсем недалеко, поэтому и смогли они похоронить Его еще до окончания дня приготовления#19:42 Букв.: ради (дня) приготовления иудеев (или: ради пятницы)..
Выбрано:
Иоанн 19: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia