Иоанн 4

4
Иисус и самаритянка
1-2 К тому времени до фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большеечисло людей крестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве#4:1–2 Букв.: поэтому, когда узнал Иисус (в некот. рукописях: Господь), что услышали фарисеи…, 3Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею. 4Путь Его лежал через Самарию, 5и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с тем известным полем, которое Иаков#4:5 См. в Словаре Иаков. выделил сыну своему Иосифу. 6Был там колодец#4:6 Или: источник; то же ниже здесь и в ст. 14. Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.
7Пришла туда за водой какая-то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!» 8(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)
9«Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» — удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами#4:9 Друг. возм. пер.: иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.).
10«Если бы знала ты, что Бог дарует,
если бы знала, Кто просит у тебя напиться, —
ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», —
ответил Иисус.
11«Тебе, Господин, и зачерпнуть-то нечем, — промолвила [женщина], — а колодец так глубок — откуда же взять Тебе „живую воду#4:11 В обычном словоупотреблении выражение «живая вода» — проточная ключевая вода (ср. Быт 26:19). Женщина-самаритянка, как видно, не понимает слов Иисуса, думая, что Он говорит о проточной воде, однако Иисус при этом имеет в виду несопоставимо большее.“? 12Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свой они поили?» 13Иисус сказал на это:
«Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.
14Но кто выпьет воды, которую Я дам ему,
забудет тот, что такое жажда#4:14 Букв.: не будет жаждать вовек..
Вода, которую дам Я, станет тем неиссякающим ключом,
который будет бить в нем
на всем пути его к вечной жизни#4:14 Букв.: источником воды, бьющей ключом в жизнь вечную. Здесь, говоря о живой воде, Иисус, как видно, имеет в виду Себя Самого (Ин 7:37). Присутствие Иисуса в человеке поддерживает его духовно, чтобы мог он обрести жизнь вечную.».
15«Так дай же мне, Господин, — попросила женщина, — воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».
16«Ступай, позови своего мужа, — ответил Иисус, — и вместе с ним приходи сюда».
17«Нет у меня мужа», — сказала она Ему.
«Правильно говоришь ты, — заметил Иисус, — нет у тебя мужа. 18Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».
19«Я вижу, Господин, что Ты пророк! — удивилась женщина. — 20Объясни тогда, почему наши предки на этой горе совершали свои богослужения#4:20 Букв.: поклонялись., а вы, иудеи, говорите, что место, где следует это делать, — в Иерусалиме?» 21Иисус ответил:
«Верь мне, женщина: недалеко уже время#4:21 Букв.: приходит час; то же в ст. 23.,
когда вы будете поклоняться Отцу
не на этой горе и не в Иерусалиме.
22Вы ведь, самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь,
а мы знаем, недаром от иудеев — спасение.
23Близко время, и даже наступило уже оно,
когда истинно почитающие Отца
будут в духе и истине поклоняться Ему —
такого Он ждет поклонения#4:23 Или: ибо они и есть те почитатели, которых ищет Отец..
24Бог — это дух, и те, кто хочет поклоняться Ему,
должны поклоняться в духе и истине».
25«Я знаю, — отозвалась женщина, — что придет Мессия, то есть Христос#4:25 Или: Помазанник.. Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».
26Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я#4:26 В Евангелии по Иоанну греч. выражение эго эйми — Я ЕСМЬ (слав. «Аз есмь») — связано с формулой самооткровения Бога в ВЗ: «Я — Тот, Кто существует (вечно)» (Втор 32:39; Ис 43:10), оно напоминает о том имени, которое Бог открыл Моисею, как одно из Своих имен (Исх 3:13)., Я, говорящий теперь с тобой».
27В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они, увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто не решился спросить, почему Он заговорил с ней и о чем.
28Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям: 29«Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делала прежде. Уж не Христос ли Он?» 30Люди вышли из города и направились к Нему.
31Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь!»
32Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».
33 В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»
34Иисус же продолжал:
«Исполнить волю Пославшего Меня
и дело Его завершить#4:34 Или: совершить. — вот пища Моя.
35Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“?
Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы:
побелели они, созрели для жатвы.
36Так что получает уже жнец награду свою,
собирая урожай для вечной жизни,
и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.
37Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.
38Я послал вас жать то,
над чем не вы трудились, а другие,
они трудились,
но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».
39А та самаритянка продолжала свидетельствоватьповсюду: «Он рассказал мне всё, что я делала прежде». И многие жители города того уверовали в Него, 40поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня, 41и тогда еще больше людей уверовало в Иисуса, после того, как сами они услышали Его.
42Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышали Его. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».
Исцеление сына царедворца
43Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею 44(Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его). 45Многие галилеяне тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все чудеса, которые совершил там Иисус, потому с радостью встретили они Его у себя в Галилее.
46Иисус потом вновь появился в Кане, в том самом селении галилейском, где он превратил однажды воду в вино. Там остановился в то время царедворец, у которого в Капернауме страдал от тяжелой болезни сын. 47Прослышав, что Иисус опять пришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойти в Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.
48«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.
49Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».
50«Иди домой, — ответил ему Иисус, — жив твой сын и будет здоров».
Поверил человек тот словам Иисуса и пошел. 51Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров. 52Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», — ответили слуги.
53Понял отец, что в тот самый час произошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сын и будет здоров». Уверовал царедворец в Иисуса, а с ним и весь дом его.
54Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.

Выбрано:

Иоанн 4: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь