Иоанн 9
9
Исцеление слепорожденного
1 Однажды Иисус, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения. 2«Равви, — спросили ученики Его, — почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»
3«Ни сам не виноват он, ни родители его#9:3 Букв.: ни он не согрешил, ни родители его., — отвечал Иисус. — Как бы ни случилось это, в жизни его явит себя сила Божия#9:3 Букв.: так что дела Божии будут явлены на нем. Друг. возм. пер.: но чтобы явлены были… на нем. Союз «чтобы», греч. хина, может вводить придаточные предложения и цели (чтобы), и следствия (так что). Возможно, что в этом случае, как и в ряде других (ср. Лк 9:45; Гал 5:17) мы имеем дело со следствием, а не целью, то есть ребенок родился слепым не для того, чтобы дела Божии были явлены на нем, а вследствие того, что он таким родился, эти дела Божии или сила Его могут быть явлены..
4Но давайте, пока еще не кончился день,
продолжим то дело, ради которого Я послан#9:4 Букв.: нам (в некот. рукописях: Мне) надо делать дела Пославшего Меня, пока есть день.;
когда наступит ночь,
никто уже ничего не сможет делать.
5Пока Я в мире, свет Я этому миру#9:5 Букв.: Я — свет мира.».
6После этих слов Иисус смешал с землей слюну Свою и, помазав этим глаза слепого, 7сказал тому: «Ступай к пруду Силоам (это слово значит «Посланный») и умойся в нем!» Тот пошел, умылся и вернулся зрячим.
8И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего#9:8 В некот. рукописях: слепого., спрашивалиудивленно: «Не этот ли сидел каждый день у дороги и просил милостыню?» 9Одни уверяли: «Да, это он».
Другие спорили: «Нет. Это кто-то, похожий на него».
Сам же он говорил: «Это я и есть».
10«А как случилось это, что стал ты видеть?» — спрашивали его.
11Он отвечал: «Человек, которого зовут Иисус, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: „Ступай к пруду Силоам и умойся!“ Пошел я, умылся и прозрел».
12«Где же теперь Он?» — спросили его.
«Не знаю», — ответил исцеленный.
Дознание об исцелении
13Привели этого недавно еще слепого человека к фарисеям. 14А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого#9:14 Букв.: и открыл его глаза; то же в ст. 17, 21, 26, 30 и 32., был суббота. 15Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек, — я умылся и прозрел».
16Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот — не соблюдает Он субботу».
Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.
17Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто избавил тебя от слепоты твоей?»
Тот ответил: «Он Пророк».
18Но власти иудейские не захотели поверить, что этот человек был слепым, а потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего 19и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?»
20«Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, — ответили родители, — 21а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мытоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет». 22Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией. 23Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24Снова позвали фарисеи того человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду#9:24 Или: отвечай, как перед Богом; букв.: Богу воздай славу. Таким был призыв к торжественной клятве говорить только правду (см. Ис Нав 7:19).! Мы точно знаем, что Человек Тот — грешник».
25«Грешник ли Он, — ответил прозревший, — я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».
26Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»
27«Я ведь уже говорил вам, — ответил он, — но вы, верно, не слушали. Для чего же снова хотите услышать то же самое? Не хотите ли вы стать Его учениками?»
28Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики! 29С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил#9:29 Букв.: мы знаем, что Моисею говорил Бог., а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он».
30«Вот это и странно! — ответил прозревший. — Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?! 31Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его. 32Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда. 33Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать».
34Но один был у них на это ответ: «Во грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали егофарисеи.
Духовная слепота
35Услышав о том, как обошлись фарисеи с исцеленным, Иисус нашел его и спросил: «Веришь ли ты в Сына Человеческого#9:35 В некот. рукописях: в Сына Божьего.?»
36«Господин, — ответил он, — скажи мне, кто Он, чтобы мог я поверить в Него».
37Иисус сказал: «Ты видел Его, это Он говорит с тобой».
38«Верю, Господи!» — воскликнул прозревший и, пав перед Ним на колени, поклонился Ему.
39Иисус же сказал:
«Для суда Я пришел в этот мир,
чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».
40Услышав такое, некоторые из стоявших рядом фарисеев спросили: «Что же, по-твоему, мы тоже слепые?!»
41«Были бы вы слепы,
не было бы греха на вас;
но раз говорите, что видите,
то ваш грех остается на вас», — ответил им Иисус.
Выбрано:
Иоанн 9: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia