Послание Рим 14

14
Право на личное мнение
1Слабого в вере принимайте в свою среду, не споря с ним о его взглядах. 2Кто-то верит, скажем, что можно есть всё, а слабый только растительную пищу#14:2 Букв.: овощи/зелень. принимает. 3Тому, кто ест, не следует презирать того, кто не ест, и кто не ест, не должен осуждать того, кто ест: ведь Бог и его принял, как тебя! 4И кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Перед своим господином#14:4 Или: Господом; словами «Господь» и «Господин» переводится одно и то же греч. слово. стоит он или падает и будет стоять, ибо Господь#14:4 В некот. рукописях: Бог. силен поддержать его.
5Иной считает, что один какой-то день важнее прочих, а для другого — все они равны. Важно, чтобы каждый был тверд в своих убеждениях#14:5 Или: каждый по своему пониманию должен прийти к твердому убеждению.. 6Кто чтит особо какой-то день, в честь Господа#14:6 Здесь и ниже в этом стихе друг. возм. пер.: с мыслью о Господе; букв.: Господу. делает это#14:6 Некот. рукописи добавляют: и кто не чтит особо какой-то день, Господу не чтит.. Кто ест — в честь Господа ест, поскольку благодарит Бога, и тот, кто не ест, не ест с мыслью о Господе — он тоже благодарит Бога. 7Никто из нас не живет, равно никто из нас и не умирает для себя. 8Если живем — для Господа живем, а когда умираем — для Господа и умираем. Одним словом, живем ли, умираем ли — мы всегда Господни.
9Христос для того умер#14:9 Некот. рукописи добавляют: и воскрес., а потом и ожил вновь, чтобы стать Ему Господом и мертвых и живых. 10Как же можешь ты судить брата своего? А ты как смеешь презирать брата своего? Ведь мы все перед Божиим судом#14:10 Букв.: перед судейским престолом Бога (в некот. рукописях: Христа). предстанем. 11Написано же:
«Как верно то, что Я живу, — говорит Господь,
так и то, что предо Мной преклонится всякое колено,
и всякий язык воздаст хвалу Богу # 14:11 Друг. возм. пер.: исповедает Бога . Ис 49:18; 45:23 (LXX). ».
12Итак, каждый из нас за себя даст отчет [Богу].
Свобода — но не за счет другого
13Так не будем же судить друг друга, положим лучше для себя не делать никогда того, что может оказаться препятствием или камнем преткновения на пути брата нашего. 14В Господе Иисусе знаю я и уверен в том, что нет такой пищи, которая сама по себе была бы нечиста; только то, что человек считает нечистым, оказывается для него нечистым. 15Если брат твой смущается и огорчается тем, что ты ешь, то ты не по любви поступаешь; не губи своей пищей того, за кого умер Христос. 16Не давайте никому повода злословить о том, что для вас хорошо. 17Царство Божие — это ведь не еда и не питье, а праведность, и мир, и радость, даруемые Духом Святым. 18И если человек таким образом служит Христу, он Богу угоден, и люди его уважают.
19Так будем же всегда искать тот путь, что ведет нас к миру и взаимному укреплению в вере. 20Ради пищи не разрушай дела Божьего. Даже если всё само по себе чисто, всё равно худо, если человек пищей своей кладет камень преткновения на пути другого#14:20 Друг. возм. пер.: плохо человеку, если он ест, мучимый совестью.. 21Хорошо не есть мяса, не пить вина и вообще не делать ничего такого, что может стать камнем преткновения для брата твоего#14:21 Некот. рукописи добавляют: или причиной падения, или он ослабеет..
Всё, что не по вере — грех
22В себе самом, перед Богом, держись того, [в чем] ты уверен. Блажен, кто может принимать решения без опасений#14:22 Букв.: блажен тот, кто не осуждает себя за то решение, которое принимает.. 23А кто испытывает сомнение и, однако, ест, тот уже осужден, ибо поступает не по вере; а всё, что не по вере делается, — грех.

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь