Деяния святых апостолов 20:32-35
Деяния святых апостолов 20:32-35 Синодальный перевод (SYNO)
И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными. Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал: сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии. Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».
Деяния святых апостолов 20:32-35 Синодальный перевод (СИНОД)
И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными. Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал: сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии. Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».
Деяния святых апостолов 20:32-35 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Теперь же я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может укрепить вас и дать вам все те благословения, которыми Он одарил всех святых людей Божьих. Когда я был с вами, то никогда не пожелал ни денег, ни одежды, принадлежащих другим. Вы сами знаете, что я всегда работал, обеспечивая всем необходимым себя, а также тех, кто был со мной. По мере своих сил я показал вам, что так тяжело трудясь, мы должны помогать слабым. Я учил вас не забывать слова Господа Иисуса, Который говорил: „Больше счастья в том, чтобы давать, чем в том, чтобы брать”».
Деяния святых апостолов 20:32-35 Новый русский перевод (НРП)
Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа. Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды. Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников. Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».
Деяния святых апостолов 20:32-35 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ныне вверяю вас Богу и слову Его благодати, слову, что может укрепить вас и дать вам наследие, обещанное всем, кого Бог освятил. Никогда я не просил для себя ни серебра, ни золота, ни одежды. Вы сами знаете, что своими руками зарабатывал я и содержал себя и своих спутников. Я тем самым показал вам, что, так трудясь, надо поддерживать немощных и что мы должны помнить слова, сказанные Господом Иисусом: „Блаженнее давать, чем получать“».