От Иоанна святое благовествование 4:14
От Иоанна святое благовествование 4:14 Синодальный перевод (СИНОД)
а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
От Иоанна святое благовествование 4:14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».
От Иоанна святое благовествование 4:14 Новый русский перевод (НРП)
Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.
От Иоанна святое благовествование 4:14 Синодальный перевод (SYNO)
а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.