От Иоанна святое благовествование 4:25-26
От Иоанна святое благовествование 4:25-26 Синодальный перевод (СИНОД)
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.
От Иоанна святое благовествование 4:25-26 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Женщина сказала: «Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём». «Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».
От Иоанна святое благовествование 4:25-26 Новый русский перевод (НРП)
Женщина сказала: — Я знаю, что должен прийти Мессия, Которого называют Христом; вот когда Он придет, Он нам всё и объяснит. Иисус сказал ей: — Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.
От Иоанна святое благовествование 4:25-26 Синодальный перевод (SYNO)
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.