Книга пророка Иоиля 1:12
Книга пророка Иоиля 1:12 Синодальный перевод (SYNO)
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Книга пророка Иоиля 1:12 Синодальный перевод (СИНОД)
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Книга пророка Иоиля 1:12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Виноградные лозы высохли, и фиговые деревья умирают. Засохли в саду гранатовые деревья, яблони и пальмы. Нет больше счастья у людей.
Книга пророка Иоиля 1:12 Новый русский перевод (НРП)
потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня — все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у сынов человеческих.
Книга пророка Иоиля 1:12 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Засохли лозы виноградные, и смоковницы поникли; погибли и гранат, и пальма финиковая, и яблоня, повсюду пропали деревья — все стоят как мертвые; всякой радости человеческой наступил конец.