От Марка святое благовествование 8:37-38
От Марка святое благовествование 8:37-38 Синодальный перевод (SYNO)
Или какой выкуп даст человек за душу свою? Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
От Марка святое благовествование 8:37-38 Синодальный перевод (СИНОД)
Или какой выкуп даст человек за душу свою? Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
От Марка святое благовествование 8:37-38 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Ну что может отдать человек, чтобы выкупить свою жизнь? И если кто-нибудь из этого неверного и грешного поколения устыдится Меня и Моих слов, то и Я устыжусь того человека, когда приду во славе Своего Отца со святыми Ангелами».
От Марка святое благовествование 8:37-38 Новый русский перевод (НРП)
И что человек может дать в обмен за свою душу? Кто постыдится Меня и Моих слов в этом развратном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами.
От Марка святое благовествование 8:37-38 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо что может дать человек в обмен на жизнь свою? И кто из этого неверного Богу и грешного поколения постыдится Меня и слов Моих, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет со святыми ангелами во славе Отца Своего».