Jean 2
2
Jésus nɛa ha Kana ha yenga sibhoko
1Hapata yala bwa, ɛ dea ma yenga sibhoko ha le Kana, ha kandɔnu Galile. Nana mɛ Jésus dungɔ ang. 2Nɛ ɛ saa Jésus hinɛ hio *wan-yambimɔ pɛa fin nde, mbwa anɛ ha yenga. 3Nɛ ka hio wi nɔa li vigne tee karsi, nana mɛ Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mbwa bo fin nɛ li vigne na.» 4Ma, Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Nana mi, mɛ takiri pɛ mɛ nde, wen ɛngɛ zɔk nɛ mi nde? Ngimɔ pɔm tɛ lɛm ka na.» 5Nɛ nana wa tɔa ha hio wan-tom: «Ɛnɛ de mɔ fɛt ka wɛnɛ betɔ ha ɛnɛ mɛ de!»
6Hio gasa kpana ka ɛ sɛka nɛ ta, dungɔ haki mɔrkɔ zanga ndang. Kpana ndang ba nɛ li hapɛtɛ litɛrɛ gɔmmay ndang. Ɛ ha kuo li ha zanga sasisi nɛ tɛ lɛm nɛ ndɔki deamɔ pɛ hio *zuife. 7Jésus haa nu ha hio wan-tom: «Ɛnɛ a li ha zang hio kpana ndɔng!» Nɛ mbwa donsa hio yo lɛtɛtɛ. 8Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ gdu ma nua nɛnɛ ha wan-bhɔngiri mɔ yenga.» Nɛ mbwa kuo yo nɛnɛ. 9Wan-bhɔngiri mɔ yenga tota li, ka kifo li vigne. Ma, a ing bhandi ka ɛ kuo yo ang tɛnɛ na. Sɔna nê hio wan-tom ka gduo lia ingɔ gotoa. Mɛgi a saa wan-sibhoko, 10nɛ a tɔa ha wɛnɛ: «Hio wi fɛt ha kapana dede li vigne sɔngsi. Nɛ ka yo baa li wan-gal yenga kari, ki ɛ tɛ kapini dɔkɔ ka bo nɛ dedea na. Ma, pɛ mɛ, mɛ pama dede li vigne gbo sising.»
11Ɛngɛ nê bosi *mɔweka pɛ Jésus. A dea yo ha Kana, ha kandɔnu Galile. Yo gbasa ziomɔ pɛa ha li hio wi, nɛ hio wan-yambimɔ pɛa mɛkara wɛnɛ.
12Hapata ɛngi, Jésus nɛa ha le Kapernaum, wɛnɛ hinɛ nana wa, hio ya wa, nɛ hio wan-yambimɔ pɛa. Ma, mbwa tɛ bhɔn haki yala nɛdɔka na.
Jésus yinɔ hio wan-gdongimɔ ha zang *gasa twa Sɔ
(Mt 21.12-13; Mc 11.15-17; Lc 19.45-46)
13Yala yenga *Pake hɛra kari, nɛ Jésus nɛa ha Jérusalem. 14Ha zang gasa twa Sɔ wɛnɛ kpaa hio wi ha gdonga hio nday, hio sami, hio gbakuli. Nɛ wɛnɛ kpaa fin hio wan-kpali mbɔli ha dungɔnu. 15Mɛgi a kuo hio ma pɛl de nɛ zambala, nɛ wɛnɛ yinɔ mbwa hinɛ hio nday nɛ sami pɛ mbwa gbosisi ha dɛl. A gɔsa mbɔli pɛ hio wan-kpali mbɔli ha nu, nɛ a kinso tabolo pɛ mbwa. 16A tɔa ha hio wan-gdongi gbakuli: «Ɛnɛ kay mɔ ndɔng fɛt yunɛ hakɛ. Ka ɛnɛ akpali twa pɛ Bafa mi nɛ twa de zando na!» 17Tazu hio *wan-yambimɔ gbaa nɛ wen ha zang takarata pɛ Sɔ nde: Dea gula twa pɛ mɛ begbɛ mi bin.
18Hio wan-le *zuife tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ de ma *mɔweka ka ɔ azɔk nde, mɛ dung nɛ ziomɔ mɛ de nɛ mɔ ndɔng!» 19Jésus kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ gbin gasa twa Sɔ ɛngɛ fɛt yunɛ, nɛ mi bebɛ yo fin nɛ mbinga ha zang yala tar.» 20Mbwa tɔa ha wɛnɛ: «Ɛ bɛa twa ɛngɛ ha zang kili bɛlɛ bhukɔa nar zanga mɔrkɔ gbala ndang, nɛ mɛ bebɛ yo fin nɛ mbinga ha zang yala tar karsi nde?»
21Ma, gasa twa Sɔ ka Jésus tɔa wena, dungɔ nê tɛ wa. 22Tazu hio wan-yambimɔ pɛa gbaa nɛ wen ɛngi sɔna ha ngimɔ ka Jésus guotɛ ha soko hio fiowi. Mɛgi, mbwa mɛkara hio wen pɛ takarata pɛ Sɔ fɛt, nɛ hio wen ka Jésus batɔ se.
Jésus ingɔ takaramɔ pɛ hio wi fɛt
23Ha ngimɔ ka Jésus dungɔ ha gala yenga *Pake ha Jérusalem, hio wi nɛdɔka mɛkara wɛnɛ hazu mbwa zɔka hio *mɔweka ka wɛnɛ dungɔ ha dea. 24Ma, Jésus tɛ gde tazu ha tɛ mbwa na, hazu a ingɔ mbwa fɛt nɛdedea. 25Ma wi ndang lɛm tɔ goto deamɔ pɛ wi ha Jésus na, hazu wɛnɛ nɛ tɛ wa ingɔ mɔ ka dung ha zang sila wi fɛt.
Aktuálne označené:
Jean 2: NTGBY
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
© Societe Biblique en Centrafrique