Logo YouVersion
Ikona Hľadať

لوقا ۲۰

۲۰
عیسا قودرت و ایختیأرأن
1 ایتأ روج جٚه هو روجأنٚ دورونی کی عیسا معبدٚ دورون آمؤختأندوبو و خودا نیجأتٚ پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا کودی، پیله کأهینأن و دین عألیمأن، یوهودٚ پیله کسأن اَمرأ اونی ورجأ بأمؤده، 2 و بوگفتد: «چی قودرتی اَمرأ اَ کأرأنَ کودأندری؟ کی تٚرَه وأئأشته؟»
3 عیسا جوأب بٚدأ: «پیشتر جٚه اَنکی شیمی جوأبَ بدم، ایتأ سؤال شیمی جَا دأرم 4 آیا یوحنا قودرت، مردومٚ تعمید دٚئنٚ وأسی، آسمأنٚ جَا بو یا کی اینسأنٚ جَا؟»
5 اوشأن اَ مأجیرأ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ شورأ بٚنأده و بوگفتد: «اگه بیگیم خودا جَا اوسه کوده بوبوسته، اَمٚرَه دأمٚ میأن تأوٚدأییم، چونکی وأوٚرسِه پس چٚره ایمأن نأوٚردید؟ 6 اگه‌یٚم بیگیم اینسأنٚ جَا بو، مردوم اَمٚرَه سنگسأر کونٚده، چونکی یوحنایَ ایتأ پیغمبر دأنٚده.» 7 آخرپٚسی بوگفتد: «اَمأن نأنیم جٚه کؤیَه ایسه!»
8 عیسا بٚفرمأسته: «پس اَطؤ بوبوسته منم شیمی سوألٚ جوأب نٚدٚم.»
ظألیمٚ بأغبأنأن حیکأیت
9 بأزون عیسا خو دیمَ مردومٚ ور وأگردأنِه، اَ مٚثٚلَ اوشأنی رِه نقل بوکوده: «اینفر ایتأ انگور بأغ چأکوده و اونَ چنتأ بأغبأنَ ایجأره بٚدأ و خودش رأ دکفته بوشؤ سٚفر. 10 انگور چینی وخت، خو خیدمتکأرَ اوسه کوده کی خو سأمَ جٚه بأغٚ مأصول فأگیره. امّا بأغبأنأن اونَ بٚزِده و خألی دٚسٚ اَمرأ وأگٚردأنِد. 11 پس صأب بأغ اینفرَ دِه اوسه کوده. امّا بأز فأیده نأشتی اونم چو بوخورده، فأش بشتأوسته و خألی دٚسٚ اَمرأ وأگردسته. 12 سیومی‌یَ اوسه کوده. اونم بٚزِده و زخمٚ زیلی بوکودٚد و بأغ جَا بیرون تأوٚدأد.
13 «صأب بأغ خودشٚ اَمرأ بوگفته: "چی وأ بوکونم؟ بفأمٚستٚم چی بوکونم! می جأنٚ دیلٚ پٚسرَ اوسه کونم. شک نأرٚم کی اونَ ایحترأم نٚهٚده."
14 «امّا بأغبأنأن کی اونی پٚسرَ فأندرستٚد، کس‌کسٚ اَمرأ شورأ بوکودٚد و بوگفتد: "اون بأغٚ وأرث ایسه، پس بأیید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."
15 «پس اونَ بأغٚ جَا بیرون تأوٚدأد و بوکوشتٚد. هسأ شیمی فیکر چیسه، صأب بأغ چی کونه؟ 16 اون اَیِه و تومأمٚ بأغبأنأنَ کوشِه و بأغَ ایتأ سری دیگه بأغبأنأنَ ایجأره دِهه.»
اوشأنی کی ایشتأوستیدی، ایرأد بیگیفتٚد و بوگفتٚده: «چوطؤ ایمکأن دأره بأغبأنأن اَطؤچی کأر بوکونٚد!»
17 عیسا اوشأنَ فأندرسته و بوگفت: «پس خودا کلامٚ منظور چیسه کی گه: "هو سنگی کی بنّایأن فیشأدٚد، بٚنأ اصلی سنگ بوبوسته؟"#۲۰‏:۱۷ مزمور ۱۱۸‏:۲۲. 18 هر کی او سنگٚ رو بٚکفه، تکٚس تکٚس بِه و اگه او سنگ هر کی رو بٚکفه، اونَ پٚختَ کونه!»
19 او وخت کی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأن اَ حیکأیتَ بشتأوٚستٚد، حقٚ سعی بٚزِه کی هویه اونَ بیگیرٚد، چونکی بفأمأستٚد عیسا منظور جٚه ظألیم بأغبأنأن اَ مٚثٚلٚ جَا اوشأنید. امّا اَ کأرَ نوکودٚد، چونکی مردوم جَا بٚتٚرسه بود.
دندأن ایشکٚنٚ جوأب
20 جٚه اَ خأطر حقٚ سعی زِئندوبود اونَ مجبور بوکونٚد ایتأ گب بٚزٚنه کی جٚه اون خودشٚ ضد ایستفأده بوکونٚد و رومٚ موقأمأنٚ دٚس بیسپأرٚد. جٚه اَ خأطر چن نفر کی ظأهیرٚ میأن خُب کردکأر بود و خوروم آدمأنٚ مأنستَن بود، زیر زیریکی اونی ورجأ اوسه کودٚد. 21 اوشأن عیسایَ بوگفتد: «اوستأد اَمأن دأنیم کی اونچی‌یَ کی تو گی و آمؤختأندٚری، دوروسته و رأست ایسه. اَمأن دأنیم کی تو بودونٚ اَنکی هیکسٚ موقأم و مٚنصبَ نیگأ بوکونی، همیشٚک حِئقتَ گی و خودا رأ و روشَ دوروست حیسأبی آموجی. 22 آیا وأستی اَمأن رومٚ دولتَ مألیأت فأدیم یا نه؟»
23 عیسا کی بفأمأسته اوشأن چی جوفت و کلک دیچِئندٚرٚد، بوگفته: 24 «ایتأ سکه مٚرَه نیشأن بدید. کی صفت نیشأن اونی رو نٚهأ؟»
جوأب بٚدأده: «رومٚ قیصرٚ»
25 بٚفرمأسته: «قیصرٚ شینَ فأدید قیصرَ و خودا شینَ فأدید خودایَ!»
26 اَطؤیی بو کی اوشأنی حقٚ سعی زِئن اونی دأم تأوٚدأنٚ رِه فأیده نأشتی و جٚه اونی جوأب دٚئنٚ مأت و قأقَ بوستٚد و دِه گبی نٚزِده.
ایتأ سوأل قیأمت وأسی
27 بأزین ای عیده جٚه صدوقیأن کی قیأمتٚ روجأنَ قوبیل نأشتٚد اونی ورجأ بأمؤده و وأورسئده: 28 «اوستأد موسا تورأتٚ دورون بینیویشته بوبوسته کی اگه ایتأ مردأی بیمیره و زأی نأشتی بی، وأستی اونی برأر او ویوه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونه و ایتأ نتأج خو برأرٚ رِه بأوٚره. 29 هسأ، هفتأ برأر بود؛ اوّلی زن ببرده و زأیدأر نوبوسته بٚمٚرده. 30 اونی کوجه‌دأنه برأر او ویوه اَمرأ عروسی بوکوده و اونم بی‌زأی بٚمٚرده. 31 اَطؤیی بو کی تأ هفتومی برأر، همٚتأن او زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکودٚد و همٚتأنٚم بی‌زأی بٚمٚردٚد. 32 آخرپٚسی، او زنأکٚم بٚمٚرد. 33 هسأ قیأمت روجٚ میأن، اَ زنأی کویتأ برأرٚ زن ایسه؟ چونکی اون رأس‌رأسِی همٚتأنٚ اَشأنٚ زن بو.»
34 عیسا جوأب بٚدأ: «عروسی کودن، اَ دونیأ مردومأنٚ شین ایسه کی ایتأ روج جٚه بین شٚده. 35 امّا اوشأنی کی اَ لیأقتَ بٚدأرٚد کی مورده‌یأنٚ قیأمت و بعدی دونیأیَ فأرٚسٚد، نه زن بٚرٚده و نه مردٚ رِه بٚده 36 و دِه نیمیرٚد، چونکی هچین فٚرٚشته‌یأنٚ مأنستَن بٚده. اَشأن خودا زأکأن ایسٚد چونکی قیأمتٚ زأکأنٚد.
37 «امّا دروأره‌یٚ مورده‌یأنٚ زٚنده بوستن، موسا نیشأن دِهه کی قیأمتٚ روجأن وجود دأره. چونکی او وخت کی وأگویا کونه کی چوطؤ خودا او شوأله بیگیفته گومأرٚ دورون ظأهیرَ بوسته جٚه خودا، ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأق خودا و یعقوبٚ خودا نأم بٚره. 38 اَطؤیی خودا، زٚنده‌یأنٚ خودا ایسه نه مورده‌یأن، چونکی خودا چومٚ ورجأ، همٚتأن زٚنده ایسٚد!»
39 چن نفر جٚه کأهینأن کی اویَه ایسأبود، بوگفتد: «اوستأد، خٚیلی خُب جوأب بٚدأیی!» 40 اونی پٚسی هیکس دِه نٚیأرستی اونی جَا ایچی وأوٚرسِه.
مسیح کی پٚسر ایسه؟
41 امّا ایوأر دِه عیسا اوشأنی جَا ایتأ سوأل وأوٚرسِه. اون بٚفرمأسته: «چٚره گده کی او مسیح کی وأستی بأیٚه داوودٚ پٚسر ایسه؟ 42 او وخت کی داوود خودش زبورٚ کیتأبٚ میأن گه: "خوداوند می خوداوندٚ بوگفته: "می رأست دٚس سٚر بینیش" 43 کی تی دوشمنأنَ تی پأ جیر تأوٚدم.#۲۰‏:۴۳ مزمور ۱۱۰‏:۱. 44 اگه داوود مسیحَ "می خوداوند" دؤخأنه، چوطؤ به کی مسیح اونی پٚسر بٚبه؟»
دیندأری‌یَ وأنمود کودن
45 بأزون هطؤ کی مردوم اونی گبأنَ ایشتأوستأندوبود، خو دیمَ وأگردأنِه خو شأگردأن ور و بوگفته: 46 «اَ دو رو کأهینأن جَا دورَ بید، کی دوس دأرٚده ایتأ بولندٚ لیوأسٚ اَمرأ فقد خوشأنَ نشوٚ و نما بٚدٚد و کوچه بأزأرٚ جَا کی دٚوأرٚده، مردوم اوشأنی رِه فوچوم رأستأبو بوکوند و چندر دوس دأرٚده کی کنیسه‌یأنٚ میأن بِیترین جأجیگأیَ بٚدأرٚد و میهمأنیأنٚ میأن مجلٚسٚ سرجأکش بینیشینٚد. 47 امّا هو وختأنی کی خوشأنی دوعأیأنَ طولٚ درأزه دٚهٚده و وأنمود کونٚده کی موقدس ایسٚد، تومأمٚ اوشأنی هوش و حواس اَیَه نٚهأ کی چوطؤ ویوه زنأکأنٚ مأل و مینألَ بوخورٚد. جٚه اَ خأطر اوشأنی موجأزأت خٚیلی سنگین بِه.»

Aktuálne označené:

لوقا ۲۰: GLK_NT

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás