Zenez 20
20
Abrahanm ek Abimelek
1Abrahanm ti kit sa landrwa e i ti al dan direksyon dezer Negev. I ti etabli li ant Kades ek Sour. Apre en pe letan, i ti al reste Gerar. 2Abrahanm ti dir avek dimoun osize Sara, “I mon ser.” Alor, Abimelek, lerwa Gerar ti fer anmenn Sara kot li. 3Pandan lannwit, Bondye ti aparet avek Abimelek dan en rev. I ti dir li, “Ou pou mor akoz sa fanm ki ou'n pran, i en fanm marye.”
4Abimelek ki pa ti ankor dormi avek Sara, ti dir, “SENYER! Eski ou pou touy en pep inosan? 5Pa Abrahanm ki'n dir: I mon ser? Pa Sara ki ti dir: I mon frer? Mon'n azir avek en leker kler e avek en lanmen inosan.”
6Bondye ti reponn li dan en rev, “Wi, mon konnen ki ou'n azir avek en leker net. Pour sa rezon, mon'n anpes ou komet en pese kont mwan e mon pa'n permet ou tous li. 7Aprezan, rann sa zonm son fanm, akoz i en profet. I ava priy pour ou e ou ava viv. Me si ou pa fer sa, ou pou mor, ou, avek tou ou fanmir.”
8Alor, Abimelek ti leve granmaten, apel tou son bann serviter e rakont zot tou sa ki'n pase. Bann zonm ti ganny en gro lafreyer. 9Apre, Abimelek ti fer apel Abrahanm. I ti dir li, “Ki ou'n fer nou? Ki mon'n fer kont ou pour ou anmenn sa malediksyon lo mwan e lo mon rwayonm? Ou pa ti devre azir konmsa anver mwan. 10Avek ki lentansyon ou'n fer sa?”
11Abrahanm ti dir, “Mon ti krwar ki ti napa personn ki annan respe pour Bondye isi e ki zot ti pou touy mwan akoz mon fanm. 12Annefe, Sara i vreman mon ser, fiy mon papa, me pa menm manman, e i'n vin mon fanm. 13Kan Bondye ti fer mwan sorti kot mon papa, mon ti dir Sara: Fer mwan sa faver ki dan tou landrwa kot nou ale, ou ava dir ki mwan ou frer.”
14Abimelek ti rann li son fanm. I ti donn Abrahanm mouton, bef, serviter ek servant. 15I ti dir li, “Mon pei i la devan ou. Enstal ou kot i fer ou plezir.”
16Apre, i ti dir Sara, “Mon'n donn ou frer 1,000 pyes larzan. Sa i en laprev ki ou inosan dan sa zafer. Ou loner in ganny repare devan tou dimoun.”
17Apre, Abrahanm ti priy Bondye, ki ti geri Abimelek, son fanm ek son bann servant. Alor, zot ti kapab ganny zanfan. 18Annefe, SENYER ti'n fer tou bann fanm dan lakour Abimelek steril akoz Sara, fanm Abrahanm.
Zvasarudzwa nguva ino
Zenez 20: BSK
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.
Zenez 20
20
Abrahanm ek Abimelek
1Abrahanm ti kit sa landrwa e i ti al dan direksyon dezer Negev. I ti etabli li ant Kades ek Sour. Apre en pe letan, i ti al reste Gerar. 2Abrahanm ti dir avek dimoun osize Sara, “I mon ser.” Alor, Abimelek, lerwa Gerar ti fer anmenn Sara kot li. 3Pandan lannwit, Bondye ti aparet avek Abimelek dan en rev. I ti dir li, “Ou pou mor akoz sa fanm ki ou'n pran, i en fanm marye.”
4Abimelek ki pa ti ankor dormi avek Sara, ti dir, “SENYER! Eski ou pou touy en pep inosan? 5Pa Abrahanm ki'n dir: I mon ser? Pa Sara ki ti dir: I mon frer? Mon'n azir avek en leker kler e avek en lanmen inosan.”
6Bondye ti reponn li dan en rev, “Wi, mon konnen ki ou'n azir avek en leker net. Pour sa rezon, mon'n anpes ou komet en pese kont mwan e mon pa'n permet ou tous li. 7Aprezan, rann sa zonm son fanm, akoz i en profet. I ava priy pour ou e ou ava viv. Me si ou pa fer sa, ou pou mor, ou, avek tou ou fanmir.”
8Alor, Abimelek ti leve granmaten, apel tou son bann serviter e rakont zot tou sa ki'n pase. Bann zonm ti ganny en gro lafreyer. 9Apre, Abimelek ti fer apel Abrahanm. I ti dir li, “Ki ou'n fer nou? Ki mon'n fer kont ou pour ou anmenn sa malediksyon lo mwan e lo mon rwayonm? Ou pa ti devre azir konmsa anver mwan. 10Avek ki lentansyon ou'n fer sa?”
11Abrahanm ti dir, “Mon ti krwar ki ti napa personn ki annan respe pour Bondye isi e ki zot ti pou touy mwan akoz mon fanm. 12Annefe, Sara i vreman mon ser, fiy mon papa, me pa menm manman, e i'n vin mon fanm. 13Kan Bondye ti fer mwan sorti kot mon papa, mon ti dir Sara: Fer mwan sa faver ki dan tou landrwa kot nou ale, ou ava dir ki mwan ou frer.”
14Abimelek ti rann li son fanm. I ti donn Abrahanm mouton, bef, serviter ek servant. 15I ti dir li, “Mon pei i la devan ou. Enstal ou kot i fer ou plezir.”
16Apre, i ti dir Sara, “Mon'n donn ou frer 1,000 pyes larzan. Sa i en laprev ki ou inosan dan sa zafer. Ou loner in ganny repare devan tou dimoun.”
17Apre, Abrahanm ti priy Bondye, ki ti geri Abimelek, son fanm ek son bann servant. Alor, zot ti kapab ganny zanfan. 18Annefe, SENYER ti'n fer tou bann fanm dan lakour Abimelek steril akoz Sara, fanm Abrahanm.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.