馬太福音 6
6
1然而你們要小心,不要將你們的公道正義行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們諸天上之父的賞賜了。○ 2所以,當你行慈善的時候,不可在你前面吹號,像那些假冒為善的人在會堂和街道上所行的,故意要得人的榮耀。阿們,我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜! 3但當你行慈善的時候,你不要叫左手知道右手所行的; 4這樣,你的慈善行在暗中,你父在暗中察看,必然報答你。○ 5當你們禱告的時候,不可像那些假冒為善的人,因為他們喜愛站在會堂裏,和十字路口上禱告,故意叫人看見;阿們,我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 6但你禱告的時候,要進你的內屋,關上你的門;禱告你在暗中的父,於是你父在暗中察看,必然報答你。 7你們禱告,卻不可嘮嘮叨叨像外邦人一樣,因為他們以為多言就必蒙垂聽。 8但你們不可效法他們;因為神,你們的父在你們祈求以先,早已知道你們所需要的。 9所以你們禱告,要這樣說:我們在諸天上的父,願你的名為聖別! 10願你的國降臨!願你的旨意行在地上如同行在天上! 11我們日用的飲食,今日賜給我們; 12並且豁免我們的債,如同我們豁免我們的債戶; 13又不許我們陷於試探,乃要救我們脫離那惡者! 14原來若是你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們; 15反而,假如你們不饒恕人的過犯,你們的父也必不饒恕你們的過犯。○ 16當你們禁食的時候,不可像那些假冒為善的人,面上帶着愁容;因為他們把臉弄得難看,故意向人顯出他們是禁食;阿們!我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜! 17但是當你禁食的時候,你卻要梳你的頭,洗你的臉, 18不向人顯出你是禁食的,只向你暗中的父顯出來;你父在暗中看見,必然報答你。 19不要為自己積儹財寶在地上,地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。 20只要為自己積儹財寶在天上,天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。 21因為你的財寶在那裏,你的心也在那裏。 22眼睛就是一身的燈,所以你的眼睛若赤誠,你全身就光明了。 23但如果你的眼睛是惡的,你全身就黑暗了;你裏面的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢! 24沒有人能事奉兩個主;因為他不是恨這個,愛那個,就是重這個,輕那個:你們不能又事奉神,又事奉財利。 25所以我告訴你們,不要為你們的生魂憂慮;吃甚麼;喝甚麼;也不要為你們的身體憂慮;穿甚麼;生魂豈不勝於飲食麼?身體豈不勝於衣裳麼? 26你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活它們;你們豈不比它們貴重得多麼: 27但你們中間那一個能用思慮使他的壽命加長一肘呢? 28而且你們何必為衣裳憂慮呢?試觀田野裏的百合花;怎樣長起來;它們也不勞苦,也不紡線; 29然而我告訴你們:就是所羅門在他一切的榮華裏所穿戴的,還不如這些花之一朵呢。 30如果田野的草今日在,明日卻被丟在火爐裏,神還給它這樣的妝飾,何況你們呢?信德太小的人哪! 31所以不要憂慮,說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼? 32因為這都是外邦人所求的;原來你們需用這一切的東西你們的天父是知道的。 33你們卻要先求祂的國度和公道正義!這一切東西都要加給你們了。 34所以不要為明天憂慮;因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就够了!
Zvasarudzwa nguva ino
馬太福音 6: 陸亨理-鄭壽麟注釋本
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Digital edition of The Bible Treasury New Testament (1941) by Heinrich Ruck (1887-1972) and ZHENG Shoulin (1900-?). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
馬太福音 6
6
1然而你們要小心,不要將你們的公道正義行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們諸天上之父的賞賜了。○ 2所以,當你行慈善的時候,不可在你前面吹號,像那些假冒為善的人在會堂和街道上所行的,故意要得人的榮耀。阿們,我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜! 3但當你行慈善的時候,你不要叫左手知道右手所行的; 4這樣,你的慈善行在暗中,你父在暗中察看,必然報答你。○ 5當你們禱告的時候,不可像那些假冒為善的人,因為他們喜愛站在會堂裏,和十字路口上禱告,故意叫人看見;阿們,我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 6但你禱告的時候,要進你的內屋,關上你的門;禱告你在暗中的父,於是你父在暗中察看,必然報答你。 7你們禱告,卻不可嘮嘮叨叨像外邦人一樣,因為他們以為多言就必蒙垂聽。 8但你們不可效法他們;因為神,你們的父在你們祈求以先,早已知道你們所需要的。 9所以你們禱告,要這樣說:我們在諸天上的父,願你的名為聖別! 10願你的國降臨!願你的旨意行在地上如同行在天上! 11我們日用的飲食,今日賜給我們; 12並且豁免我們的債,如同我們豁免我們的債戶; 13又不許我們陷於試探,乃要救我們脫離那惡者! 14原來若是你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們; 15反而,假如你們不饒恕人的過犯,你們的父也必不饒恕你們的過犯。○ 16當你們禁食的時候,不可像那些假冒為善的人,面上帶着愁容;因為他們把臉弄得難看,故意向人顯出他們是禁食;阿們!我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜! 17但是當你禁食的時候,你卻要梳你的頭,洗你的臉, 18不向人顯出你是禁食的,只向你暗中的父顯出來;你父在暗中看見,必然報答你。 19不要為自己積儹財寶在地上,地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。 20只要為自己積儹財寶在天上,天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。 21因為你的財寶在那裏,你的心也在那裏。 22眼睛就是一身的燈,所以你的眼睛若赤誠,你全身就光明了。 23但如果你的眼睛是惡的,你全身就黑暗了;你裏面的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢! 24沒有人能事奉兩個主;因為他不是恨這個,愛那個,就是重這個,輕那個:你們不能又事奉神,又事奉財利。 25所以我告訴你們,不要為你們的生魂憂慮;吃甚麼;喝甚麼;也不要為你們的身體憂慮;穿甚麼;生魂豈不勝於飲食麼?身體豈不勝於衣裳麼? 26你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活它們;你們豈不比它們貴重得多麼: 27但你們中間那一個能用思慮使他的壽命加長一肘呢? 28而且你們何必為衣裳憂慮呢?試觀田野裏的百合花;怎樣長起來;它們也不勞苦,也不紡線; 29然而我告訴你們:就是所羅門在他一切的榮華裏所穿戴的,還不如這些花之一朵呢。 30如果田野的草今日在,明日卻被丟在火爐裏,神還給它這樣的妝飾,何況你們呢?信德太小的人哪! 31所以不要憂慮,說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼? 32因為這都是外邦人所求的;原來你們需用這一切的東西你們的天父是知道的。 33你們卻要先求祂的國度和公道正義!這一切東西都要加給你們了。 34所以不要為明天憂慮;因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就够了!
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Digital edition of The Bible Treasury New Testament (1941) by Heinrich Ruck (1887-1972) and ZHENG Shoulin (1900-?). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.