Laoidhean 10
10
LAOIDH 10
Gnath-fhoc 1.20-31
1An coimhthional nan iomadh slògh,
is anns na ròidibh tiugh',
Ri cloinn nan daoin' tha Gliocas néimh
a' togail suas a ghuth';
2Cia fhad a ni luchd fanoid tàir
air fìrinn 's gràsa Dhé?
'S a bheir sibh, amadana, spéis
d'ur toil mhi‑chéillidh féin?
3Pillibh air m'earails', air 'ur n‑ais,
is bidh sibh sona chaoidh:
Pillibh, 's a chum bhur beannachadh,
mo spiorad bheir mi dhuibh.
4Ach mur toir sibh mo ghuth fa'near,
's mur éisd sibh ri mo ghlaodh:
Tràth ghlaodhas sibhs' an là 'ur n‑airc,
'ur n‑athchuinge bidh faoin.
5Tràth ghlacas léir‑sgrios sibh 'na cuairt,
mar iom‑ghaoth luath nan speur,
Ni mise fanoid air 'ur caoidh,
's 'ur n‑urnigh chaoidh cha'n éisd.
6O'n ròghnaich sibh roimh bheatha bàs,
's éigin gu bràth bhi truagh;
Oir ciod air hith a chuireas neach,
dheth sin ni 'n neach sin buain.
Zvasarudzwa nguva ino
Laoidhean 10: LSN1987
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© Comann Bhìoball na h‑Alba 1987, 2017
© Scottish Bible Society 1987, 2017
Laoidhean 10
10
LAOIDH 10
Gnath-fhoc 1.20-31
1An coimhthional nan iomadh slògh,
is anns na ròidibh tiugh',
Ri cloinn nan daoin' tha Gliocas néimh
a' togail suas a ghuth';
2Cia fhad a ni luchd fanoid tàir
air fìrinn 's gràsa Dhé?
'S a bheir sibh, amadana, spéis
d'ur toil mhi‑chéillidh féin?
3Pillibh air m'earails', air 'ur n‑ais,
is bidh sibh sona chaoidh:
Pillibh, 's a chum bhur beannachadh,
mo spiorad bheir mi dhuibh.
4Ach mur toir sibh mo ghuth fa'near,
's mur éisd sibh ri mo ghlaodh:
Tràth ghlaodhas sibhs' an là 'ur n‑airc,
'ur n‑athchuinge bidh faoin.
5Tràth ghlacas léir‑sgrios sibh 'na cuairt,
mar iom‑ghaoth luath nan speur,
Ni mise fanoid air 'ur caoidh,
's 'ur n‑urnigh chaoidh cha'n éisd.
6O'n ròghnaich sibh roimh bheatha bàs,
's éigin gu bràth bhi truagh;
Oir ciod air hith a chuireas neach,
dheth sin ni 'n neach sin buain.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© Comann Bhìoball na h‑Alba 1987, 2017
© Scottish Bible Society 1987, 2017