Mateu 3
3
Kumti i Gjon Pagëzuesit
1Në ato ditë u shfaq Gjon Pagëzuesi tue predikue në shkretinën e Judesë. 2Thoshte: «Ndërroni mendje, se asht afrue mbretnia e qiejve!». 3Ky asht ai për të cilin asht folë me anë të Isaisë profet:
Një za buçet në shkretinë:
gatitni udhën e Zotit,
drejtoni shtijet e tij.
4Ky asht ai Gjoni, që petkun e kishte prej leshit të devesë, me një brez lëkure rreth ijëve. Për ushqim kishte karkaleca e mjaltë të egër.
5Asokohe dilnin tek ai Jerusalemi, tanë Judeja e mbarë rrethina e Jordanit 6dhe pagëzoheshin prej tij në lumin Jordan, tue rrëfye mëkatet e veta. 7Tue pa se shumë farisej e saducej vinin për pagëzimin e tij, u tha: «Pjellë neperkash! Kush ju vuni në dijeni, me i ikë zemërimit që po vjen? 8Prandaj, qitni frytin e denjë të pendimit 9e mos t'ju shkojë mendja me thanë me vedi: "Kemi për atë Abrahamin". Unë po ju them: Hyu mundet me i qitë fëmijë Abrahamit prej këtyne gurëve. 10Qysh tash u asht vue sëpata rranjëve të pemëve. Secila pemë që nuk jep fryt të bukur, pritet e hidhet në zjarr.
11Veçse, unë po ju pagëzoj me ujë, për pendimin, por ai që vjen mbas meje ash ma i fortë se unë e unë nuk jam i denjë as me i heqë sandalet. Ai do t'ju pagëzojë me Shpirtin e Shenjtë e me zjarrm. 12Ai e ka në dorë terploten e do ta dlirë lamin e vet. Do ta mbledhë grunin e vet në ahër e bykun do ta djegë në zjarrin e pashueshëm».
Pagëzimi i Jezusit
13Atëherë mbërriti Jezusi nga Galilea në Jordan, te Gjoni, për me u pagëzue prej tij. 14Por Gjoni e ndali e i tha: «Unë kam nevojë me u pagëzue prej teje, e ti po vjen te unë?». 15Jezusi iu përgjigj: «Prano tash, se ne na takon me plotësue çdo drejtësi». Atëherë ai e pranoi. 16Mbasi u pagëzue, Jezusi doli menjëherë prej ujit. E, ja, iu hapën qiejt e ai pa Shpirtin e Hyut tue zbritë porsi pëllumb e tue ardhë mbi të. 17Dhe, ja, një za prej qielli thoshte: «Ky asht im bir, i dashtuni, ai që më pëlqen».
Zvasarudzwa nguva ino
Mateu 3: DHRG
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
This translation is a copyright of the Interconfessional Bible Society of Albania
Mateu 3
3
Kumti i Gjon Pagëzuesit
1Në ato ditë u shfaq Gjon Pagëzuesi tue predikue në shkretinën e Judesë. 2Thoshte: «Ndërroni mendje, se asht afrue mbretnia e qiejve!». 3Ky asht ai për të cilin asht folë me anë të Isaisë profet:
Një za buçet në shkretinë:
gatitni udhën e Zotit,
drejtoni shtijet e tij.
4Ky asht ai Gjoni, që petkun e kishte prej leshit të devesë, me një brez lëkure rreth ijëve. Për ushqim kishte karkaleca e mjaltë të egër.
5Asokohe dilnin tek ai Jerusalemi, tanë Judeja e mbarë rrethina e Jordanit 6dhe pagëzoheshin prej tij në lumin Jordan, tue rrëfye mëkatet e veta. 7Tue pa se shumë farisej e saducej vinin për pagëzimin e tij, u tha: «Pjellë neperkash! Kush ju vuni në dijeni, me i ikë zemërimit që po vjen? 8Prandaj, qitni frytin e denjë të pendimit 9e mos t'ju shkojë mendja me thanë me vedi: "Kemi për atë Abrahamin". Unë po ju them: Hyu mundet me i qitë fëmijë Abrahamit prej këtyne gurëve. 10Qysh tash u asht vue sëpata rranjëve të pemëve. Secila pemë që nuk jep fryt të bukur, pritet e hidhet në zjarr.
11Veçse, unë po ju pagëzoj me ujë, për pendimin, por ai që vjen mbas meje ash ma i fortë se unë e unë nuk jam i denjë as me i heqë sandalet. Ai do t'ju pagëzojë me Shpirtin e Shenjtë e me zjarrm. 12Ai e ka në dorë terploten e do ta dlirë lamin e vet. Do ta mbledhë grunin e vet në ahër e bykun do ta djegë në zjarrin e pashueshëm».
Pagëzimi i Jezusit
13Atëherë mbërriti Jezusi nga Galilea në Jordan, te Gjoni, për me u pagëzue prej tij. 14Por Gjoni e ndali e i tha: «Unë kam nevojë me u pagëzue prej teje, e ti po vjen te unë?». 15Jezusi iu përgjigj: «Prano tash, se ne na takon me plotësue çdo drejtësi». Atëherë ai e pranoi. 16Mbasi u pagëzue, Jezusi doli menjëherë prej ujit. E, ja, iu hapën qiejt e ai pa Shpirtin e Hyut tue zbritë porsi pëllumb e tue ardhë mbi të. 17Dhe, ja, një za prej qielli thoshte: «Ky asht im bir, i dashtuni, ai që më pëlqen».
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
This translation is a copyright of the Interconfessional Bible Society of Albania