ಮತ್ತಾಯ್ 28
28
ಯೇಸು ಮರುನ್ ಜ಼ಗಲ್ಯಾಲಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 16:1-8; ಲುಕ್ 24:1-12; ಯೊಹಾನ್ 20:1-10)
1ಆರಾಮಾಚಾ಼ ದೀಸ್ ಸರ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಐತ್ವಾರಿ ಉಜ್ಡಾಚ಼ ಹುತ್ತ. ತವಾ ಮಗ್ದಲಾಚಿ ಮರಿಯಾ ಆನಿ ದಿಸ್ರಿ ಯೇಕ್ ಮರಿಯಾ ಮಸುರ್ಡಿ ಬಗಾಯಾ ಗೆಲ್ಯಾ.
2ತವಾಸ್ ಮೊಟ ಭುಕಂಪ ಜಾ಼ಲ. ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಧುತ್ ಯೊಕ್ ಆಬ್ಳಾತ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಆಲಾ. ತ್ಯೊ ದೇವ್ ಧುತ್ ಮಸುರ್ಡಿಪ ಜಾ಼ವುನ್, ಮಸುರ್ಡಿಚಾ ದಾರಾವ್ಲಾ ದೊಂಡಾ ಗೊಲ್ಗಟುನ್ ತೇ ದುಂಡಿವ ಬಸ್ಲಾ. 3ದೇವ್ ದುತ್ ಇಜ಼ಚೆಗತ್ ಚ಼ಕ್ಮಕಿತಾ ತ್ಯಚ಼ ಕಪ್ಡ ಬರ್ಪಾಚೆಗತ್ ಪಾಂಡ್ರ ಹುತ್ತ. 4ಮಸುರ್ಡಿ ರ್ಯಾಖ್ತ್ಯಾಲ ಸೈನಿಕ್ ಬಿಹುನ್ ವಾಡತ್ ಮೆಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಜಾ಼ಲ.
5ದೇವ್ದುತ್ ತ್ಯಾ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸಾನಾ, “ಬಿಹುನಕೋಸಾ, ಶಿಲ್ಬೆವ ಚ಼ಡಿವ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸುಲಾ ತುಮಿ ಶೊತ್ಯಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಮಾಜ್ಲ್ಯಾ. 6ಫನ್ ತ್ಯೊ ಹಿತ್ತ ನಾಹಿ. ತ್ಯನಿ ಆಪ್ನು ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಉಟ್ಲ್ಯಾ. ಯವಾ, ತ್ಯಚ಼ ಮಡ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಗಾ ಬಗಾ. 7ಬಿಗಿನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಚಾ ಶಿಶಾನಾ, ‘ಯೇಸು ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಜಿತ್ತಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ತ್ಯೊ ಗಲಿಲಾಯಾಕ್ಡ ಜಾ಼ಯಾ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾ. ತುಮ್ಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯೊ ತಿಥ ರಾನ್ಹಾರ್. ತುಮಿ ತ್ಯಲಾ ತಿಥ ಬಗ್ನಾರ್’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾ. ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿತಿ ಬಾತ್ನಿ ಹಿಸ್, ಇಸ್ರು, ನಕೊಸಾ” ಮನ್ಲಾ.
8ತವಾಸ್ ತೀ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಭ್ಯಾನಿ ಸಂತೊಶಾನಿ ಮಸುರ್ಡಿತ್ನಿ ನಿಗಾಲಿತ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಖನ್ಕತ್ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ತ್ಯಾ ಪಳತ್ ಜಾ಼ತಾನಾ,
9ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಆಚಾನಕ್ ಮೊರ್ಹ ದಿಸುನ್, ತುಮಾನಾ ಬರ ವ್ಹವುನಿ ಮನ್ಲ್ಹಾ. ತವಾ ತಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಯೇಸುಪ ಜಾ಼ವುನ್, ತ್ಯಚ಼ ಪ್ಯಾ ದರ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ಳಾ. 10ಯೇಸು ತ್ಯಾ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸಾನಾ, “ಬಿಹುನಕೋಸಾ, ಮಾಜಾ ಬಾವ್ಹಾಂಚಿಪ್ನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಯಯಾಲಾ ಸಾಂಗಾ ತೇ ಮನಾ ತಿಥ ಬಗುಂತ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ
ರಕ್ವಾಲ್ಯಾನಿ ದಿಲ್ಯಾಲಿ ಮಾಹ್ತಿ
11ತೀ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ಗೆಲ್ಯಾ. ತವಾ ತಿಥ ಮಸುರ್ಡಿ ರ್ಯಾಕ್ಥ್ಯಾಲ ಥೊಡ ಸೈನಿಕ್ ಪೆಠತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಖನ್ಕತ್ ಸಗ್ಳಿ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ. 12ತವಾ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಜಾ಼ಂತ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾನಾ ಮಿಳುನ್ ಇಚಾರ್ ಕೆಲಾ ಆನಿ ರ್ಯಾಕ್ನಾರ್ಯಾನಾ ಖುಬ್ ಪೈಸ ದಿಲ. 13ತ್ಯಂಚಾನಿ ರ್ಯಾಕ್ನಾರ್ಯಾನಾ ರ್ಯಾಚ಼ ಆಮಿ ನಿಜ್ಲಾ಼ವ್ ತವಾ ಯೇಸುಚಾ ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ಯವುನ್ ತ್ಯಚ಼ ಮಡ ಚು಼ರುನ್ ನೆಲ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾ. 14ಹ್ಯ ರಾಜಪಾಲಾಲಾ ಠಾವ ಜಾ಼ಲ್ಹತರಿ ಆಮಿ ತ್ಯಲಾ ಥಾಂಬಿವ್ತಾವ್ ಆನಿ ತುಮಿ ಕಾಯ್ ಕ್ಯಾಳ್ಜಿ ಗಿಹುನಕೊಸಾ ಆಮಿ ಬಗ್ತಾವ್” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
15ಸೈನಿಕಾಂಚಾನಿ ಪೈಸ ಗಿಹುನ್, ತ್ಯಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ ತಸ ಕೆಲ. ಮನ್ಹುನ್ ಹಿ ಲಬಾಡ್ ಕಥಾ ಆಜು಼ನ್ ಪರೆತ್ ಯೆಹುದ್ಯಾತ್ನಿ ಪಗಾಳ್ಳೆ.
ಯೇಸು ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ ದಿಸಲ್ಯಾಲಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 16:14-18; ಲುಕ್ 24:36-49; ಯೊಹಾನ್ 20:19-23; ಅಪೊಸ್ತಲ್ 1:6-8)
16ಆಕ್ರಾ ಜಾ಼ನ್ ಶಿಶಾ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕನ್ಯಾವ ಗೆಲ. 17ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ಕನ್ಯಾವ ಯೇಸುಲಾ ಬಗುನ್ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಳಾ ಖರ ಥೊಡ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ತ್ಯಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ. 18ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಿಪ ಯವುನ್ ಸ್ವರ್ಗಾವ ಆನಿ ದರ್ಥಿವ ಸಗ್ಳಾ ಅಧಿಕಾರ್ ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾ. 19ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಜಾ಼ವುನ್, ದುನೆತ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸರ್ವೆ ಭಾಷೆಚಾ ಲೊಕಾನಾ ಮಾಜ಼ ಶಿಶಾ ಕರಾ. ಬಾಚಾ, ಲೇಕಾಚಾ ಆನಿ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ ನಾವಾನಿ ತ್ಯನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾನಾ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇವಾ. 20ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾ, ಆನಿ ದುನ್ಯಾ ಸರಪರ್ಯಾತ್ ಖಾಯಿಮ್, ಮಿ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ರಾಥೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
Zvasarudzwa nguva ino
ಮತ್ತಾಯ್ 28: GMi25
Sarudza vhesi
Sarudza zvinyorwa izvi
Yenzanisa
Pakurirana nevamwe
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The Gawli Bible © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2025.
ಮತ್ತಾಯ್ 28
28
ಯೇಸು ಮರುನ್ ಜ಼ಗಲ್ಯಾಲಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 16:1-8; ಲುಕ್ 24:1-12; ಯೊಹಾನ್ 20:1-10)
1ಆರಾಮಾಚಾ಼ ದೀಸ್ ಸರ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಐತ್ವಾರಿ ಉಜ್ಡಾಚ಼ ಹುತ್ತ. ತವಾ ಮಗ್ದಲಾಚಿ ಮರಿಯಾ ಆನಿ ದಿಸ್ರಿ ಯೇಕ್ ಮರಿಯಾ ಮಸುರ್ಡಿ ಬಗಾಯಾ ಗೆಲ್ಯಾ.
2ತವಾಸ್ ಮೊಟ ಭುಕಂಪ ಜಾ಼ಲ. ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಧುತ್ ಯೊಕ್ ಆಬ್ಳಾತ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಆಲಾ. ತ್ಯೊ ದೇವ್ ಧುತ್ ಮಸುರ್ಡಿಪ ಜಾ಼ವುನ್, ಮಸುರ್ಡಿಚಾ ದಾರಾವ್ಲಾ ದೊಂಡಾ ಗೊಲ್ಗಟುನ್ ತೇ ದುಂಡಿವ ಬಸ್ಲಾ. 3ದೇವ್ ದುತ್ ಇಜ಼ಚೆಗತ್ ಚ಼ಕ್ಮಕಿತಾ ತ್ಯಚ಼ ಕಪ್ಡ ಬರ್ಪಾಚೆಗತ್ ಪಾಂಡ್ರ ಹುತ್ತ. 4ಮಸುರ್ಡಿ ರ್ಯಾಖ್ತ್ಯಾಲ ಸೈನಿಕ್ ಬಿಹುನ್ ವಾಡತ್ ಮೆಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಜಾ಼ಲ.
5ದೇವ್ದುತ್ ತ್ಯಾ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸಾನಾ, “ಬಿಹುನಕೋಸಾ, ಶಿಲ್ಬೆವ ಚ಼ಡಿವ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸುಲಾ ತುಮಿ ಶೊತ್ಯಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಮಾಜ್ಲ್ಯಾ. 6ಫನ್ ತ್ಯೊ ಹಿತ್ತ ನಾಹಿ. ತ್ಯನಿ ಆಪ್ನು ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಉಟ್ಲ್ಯಾ. ಯವಾ, ತ್ಯಚ಼ ಮಡ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಗಾ ಬಗಾ. 7ಬಿಗಿನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಚಾ ಶಿಶಾನಾ, ‘ಯೇಸು ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಜಿತ್ತಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ತ್ಯೊ ಗಲಿಲಾಯಾಕ್ಡ ಜಾ಼ಯಾ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾ. ತುಮ್ಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯೊ ತಿಥ ರಾನ್ಹಾರ್. ತುಮಿ ತ್ಯಲಾ ತಿಥ ಬಗ್ನಾರ್’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾ. ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿತಿ ಬಾತ್ನಿ ಹಿಸ್, ಇಸ್ರು, ನಕೊಸಾ” ಮನ್ಲಾ.
8ತವಾಸ್ ತೀ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಭ್ಯಾನಿ ಸಂತೊಶಾನಿ ಮಸುರ್ಡಿತ್ನಿ ನಿಗಾಲಿತ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಖನ್ಕತ್ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ತ್ಯಾ ಪಳತ್ ಜಾ಼ತಾನಾ,
9ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಆಚಾನಕ್ ಮೊರ್ಹ ದಿಸುನ್, ತುಮಾನಾ ಬರ ವ್ಹವುನಿ ಮನ್ಲ್ಹಾ. ತವಾ ತಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಯೇಸುಪ ಜಾ಼ವುನ್, ತ್ಯಚ಼ ಪ್ಯಾ ದರ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ಳಾ. 10ಯೇಸು ತ್ಯಾ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸಾನಾ, “ಬಿಹುನಕೋಸಾ, ಮಾಜಾ ಬಾವ್ಹಾಂಚಿಪ್ನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಯಯಾಲಾ ಸಾಂಗಾ ತೇ ಮನಾ ತಿಥ ಬಗುಂತ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ
ರಕ್ವಾಲ್ಯಾನಿ ದಿಲ್ಯಾಲಿ ಮಾಹ್ತಿ
11ತೀ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಮಾನ್ಸ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾ ಗೆಲ್ಯಾ. ತವಾ ತಿಥ ಮಸುರ್ಡಿ ರ್ಯಾಕ್ಥ್ಯಾಲ ಥೊಡ ಸೈನಿಕ್ ಪೆಠತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಖನ್ಕತ್ ಸಗ್ಳಿ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ. 12ತವಾ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಜಾ಼ಂತ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾನಾ ಮಿಳುನ್ ಇಚಾರ್ ಕೆಲಾ ಆನಿ ರ್ಯಾಕ್ನಾರ್ಯಾನಾ ಖುಬ್ ಪೈಸ ದಿಲ. 13ತ್ಯಂಚಾನಿ ರ್ಯಾಕ್ನಾರ್ಯಾನಾ ರ್ಯಾಚ಼ ಆಮಿ ನಿಜ್ಲಾ಼ವ್ ತವಾ ಯೇಸುಚಾ ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ಯವುನ್ ತ್ಯಚ಼ ಮಡ ಚು಼ರುನ್ ನೆಲ ಮನ್ಹುನ್ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾ. 14ಹ್ಯ ರಾಜಪಾಲಾಲಾ ಠಾವ ಜಾ಼ಲ್ಹತರಿ ಆಮಿ ತ್ಯಲಾ ಥಾಂಬಿವ್ತಾವ್ ಆನಿ ತುಮಿ ಕಾಯ್ ಕ್ಯಾಳ್ಜಿ ಗಿಹುನಕೊಸಾ ಆಮಿ ಬಗ್ತಾವ್” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
15ಸೈನಿಕಾಂಚಾನಿ ಪೈಸ ಗಿಹುನ್, ತ್ಯಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ ತಸ ಕೆಲ. ಮನ್ಹುನ್ ಹಿ ಲಬಾಡ್ ಕಥಾ ಆಜು಼ನ್ ಪರೆತ್ ಯೆಹುದ್ಯಾತ್ನಿ ಪಗಾಳ್ಳೆ.
ಯೇಸು ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ ದಿಸಲ್ಯಾಲಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 16:14-18; ಲುಕ್ 24:36-49; ಯೊಹಾನ್ 20:19-23; ಅಪೊಸ್ತಲ್ 1:6-8)
16ಆಕ್ರಾ ಜಾ಼ನ್ ಶಿಶಾ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕನ್ಯಾವ ಗೆಲ. 17ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ಕನ್ಯಾವ ಯೇಸುಲಾ ಬಗುನ್ ತ್ಯಲಾ ವವ್ಯಳಾ ಖರ ಥೊಡ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ತ್ಯಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ. 18ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಿಪ ಯವುನ್ ಸ್ವರ್ಗಾವ ಆನಿ ದರ್ಥಿವ ಸಗ್ಳಾ ಅಧಿಕಾರ್ ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾ. 19ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಜಾ಼ವುನ್, ದುನೆತ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸರ್ವೆ ಭಾಷೆಚಾ ಲೊಕಾನಾ ಮಾಜ಼ ಶಿಶಾ ಕರಾ. ಬಾಚಾ, ಲೇಕಾಚಾ ಆನಿ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ ನಾವಾನಿ ತ್ಯನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾನಾ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇವಾ. 20ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾ, ಆನಿ ದುನ್ಯಾ ಸರಪರ್ಯಾತ್ ಖಾಯಿಮ್, ಮಿ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ರಾಥೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Sarudza zvinyorwa izvi
Yenzanisa
Pakurirana nevamwe
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The Gawli Bible © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2025.