Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Matta 27

27
YASOU3 3end Bilatos
1W-lamma toli3 el-daw, tshewaro kell rou2asa el-kahane w-shyoukh el-sha3b 3ala YASOU3 la-ye2etlouh.
2Min ba3da kalbajouh w-akhadouh w-sallamouh lal-7akem Bilatos.
Mawt Yahouza
3Lamma shef Yahouza, yalle sallam YASOU3, ennon 7akamo 3le, nedm w-radd el-fodda la-rou2asa el-kahane wel-shyoukh,
4w-2allon: "ghlotit li2anno sallamet damm bari2." 2aloulo: "ma khasna? Dabbir 7alak bi-7alak."
5Se3eta zatt Yahouza el-fodda bel-haykal w-fall, w-ba3den ra7 w-shana2 7alo.
6Akhado rou2asa el-kahane el-fodda w-2alo: "hayda taman damm, ma-bi7e2elna n7otta bi-sandou2 el-haykal."
7W-etafa2o ennon yeshtero fiya 7a2l el-fekhar ta-ysir ma2bara lal-ghouraba.
8Kermel hek bisammouh el-nes la-7add el-yawm 7a2l el-damm.
9W-sar yalle 2alo el-nabe Ermiya: "akhado el-tleteen fodda, taman yalle etafa2o 3le wled Isra2il.
10W-dafa3ouha taman la-7a2l el-fekhar. Metl ma 2amarne el-RAB."
Bilatos byes2al YASOU3
11We2f YASOU3 eddem el-7akem w-sa2alo el-7akem: "enta malik el-Yahoud?" jewabo YASOU3: "enta 2elt."
12W-ken rou2asa el-kahane wel-shyoukh 3am yettehmouh, w-YASOU3 ma 3am bijeweb.
132allo Bilatos: "3am tesma3 yalle 3am bi2oulouh 3annak?"
14Ma jewabo YASOU3 bi-shi, w-t3ajjab el-7akem ktir.
El-7ekm 3ala YASOU3 bel-Mawt
15W-ken min 3adet el-7akem bi-kell 3id enno ye3fe 3an ma7bous wa7ad, bina'2ih el-sha3b.
16W-ken 3endon bi-haydak el-wa2et ma7bous mash'hour esmo Yashou3 Barabas.
17W-lamma tjamma3o el-nes sa2alon Bilatos: "meen badkon e3fe 3anno: Yashou3 Barabas aw YASOU3 yalle bi2oulo 3anno el-MASI7?"
18W-ken Bilatos 3erif enno min 7asadon sallamo YASOU3.
19W-lamma ken Bilatos ba3do 2e3id 3a-kerse el-7ekm, ba3atit marto 7ada y2ello: "Ou3a t3alli2 7alak bi-hal-rejjel el-bari2, li2anno el-leyle t3azzabit ktir bi-maneme kermelo."
20Bass rou2asa el-kahane wel-shyoukh tabba2o el-nes 3ala enno yetolbo Barabas w-ye2etlo YASOU3.
21W-lamma sa2alon el-7akem: "ayya wa7ad badkon enno ne3fe 3anno?" Jewabouh: "Barabas, Barabas!."
222allon Bilatos: "w-shou ba3mil bi-YASOU3 yalle bi2oulo 3anno el-MASI7?" Jewabouh kellon "slebo, slebo!"
232allon: "w-shou 3eml?" Saro ysarrkho bel-3ale: "slebo, slebo!"
24W-lamma shef Bilatos enno ma fi feyde, w-enno el-balbale zedit, akhad may w-ghassal 2idey eddem el-nes w-2al: "ana bari2 min damm hal-rejjel! Halla2 sar sheghlkon ento."
25Jewabo el-kell: "dammo 3leyna w-3a-wledna!"
26W-3afelon 3an Barabas, w-jalado YASOU3 w-sallamouh la-yensalab.
El-3askar byetmaskharo 3a-YASOU3
27Akhado 3askar el-7akem YASOU3 3ala 2asr el-7akem w-jama3o el-katibe kella.
28W-shalla7ouh tyebo w-labbasouh tawb a7mar,
29w-gharaso eklil min shawk 3a-raso, w-7ammalouh bi-2ido el-yameen 2asbe, w-raka3o eddemo w-tmaskharo 3le w-2alo: "Salem, ya malik el-Yahoud!"
30W-akhado el-2asbe w-saro yederbouh fiya 3a-raso w-henne 3am ybaz2o 3le.
31W-min ba3d ma tmaskharo 3le, shalla7ouh el-tawb el-a7mar, w-labbasouh tyebo w-akhadouh ta-yensalab.
YASOU3 3al-Salib
32W-henne w-fellin min el-madine lta2o bi-rejjel min Kayrin esmo Sem3an, sakharouh ta-ye7mol salib YASOU3.
33W-lamma woslo lal-matra7 yalle esmo el-Jouljoutha, ye3ne "el-joumjoume"
343atouh nbeed makhlout bel-morr, w-lamma de2a rafad enno yeshraba.
35W-salabouh w-t2asamo tyebo bel-2or3a.
36W-2a3ado honik ta-ye7ersouh.
37W-3alla2o fo2 raso 2meshe maktoub 3leya sabab el-7ekm: "hayda YASOU3, malik el-Yahoud."
38W-salabo ma3o lossen, wa7ad 3an yameeno w-wa7ad 3an shmelo.
39W-keno yalle mer2in min honik 3am bihezzo bi-rason w-ysebbouh w-y2oulo:
40"Ya hal-hedim el-haykal w-m3ammro bi-tlet tiyyem, eza kent 2eben ALLAH, khallis 7alak w-nzal 3an el-salib."
41W-keno rou2asa el-kahane w-mou3allimi el-shari3a wel-shyoukh 3am yetmaskharo 3le, w-y2oulo:
42"Khallas ghayro, w-ma bye2dar ykhallis 7alo! Eza houe malik Isra2il, khallih yenzal 3an el-salib ta-n2ãmin fih!
43Ettakal 3ala ALLAH w-2al: ana 2eben ALLAH, khalle ALLAH ykhallso halla2, eza ken rade 3le."
44W-kamen 3ayyarouh el-lossen el-masloubin ma3o, w-2alo nafs el-shi.
Mawt YASOU3
45Wel-dohr 3attamit el-dene kella lal-se3a tlete.
46W-3al-se3a tlete sarakh YASOU3 bi-sawt 3ale: "ELI, ELI, lima shabaqtani?" ye3ne "ILAHI, ILAHI, leysh taraketne?"
47W-sem3ouh yalle keno honik, w-2alo: "haye2to 3am yendah Eliyya!"
48W-rakad wa7ad minnon w-akhad sfenje, ghattasa bel-khall w-7atta 3a-taraf 2asbe w-rafa3lo yeha ta-yeshrab.
49Wel-be2yin 2aloulo: "tanshouf eza ra7 yeje Eliyya ta-ykhallso!"
50W-sarakh YASOU3 marra tenye sarkha 2awiye w-sallam rou7o.
51W-bnafs el-la7za, nkhaza2 7ijeb el-haykal sha2ften min fo2 la-ta7t. W-sar fi zelzel w-tsha2a2et el-skhour.
52Wel-2bour nfata7o, w-ajsem ktar min el-2eddissin el-neymin 2amo.
53W-ba3d 2iyemet YASOU3, tel3o min el-2bour w-feto 3al-madine el-m2addase w-zaharo 3a-nes ktar.
54W-lamma shef ra2is el-7aras wel-3askar yalle 3am ye7erso YASOU3 el-zelzel w-kell shi sar, khafo w-2alo: "Mbala, hal-rejjel ken 7a2i2atan 2eben ALLAH!"
55W-ken fi honik ktar min el-neswen 3am bira2bo min b3id, w-henne yalle le7'2o YASOU3 min el-Jaleel ta-yekhedmouh,
56min bayneton Maryam el-Majdaliyye, w-Maryam emm Ya3koub w-Youssef, w-emm wled Zabada.
Dafn YASOU3
573ashiye eja rejjel ghane min el-Rama esmo Youssef, w-ken min tlemiz YASOU3.
58Fet la-3and Bilatos w-talab minno jesm YASOU3. Fa-2amar Bilatos ennon ysalmouh yeh.
59Akhad Youssef jesm YASOU3 w-laffo bi-kafan ndif,
60w-7atto bi-2abr jdid w-houe yalle ken 7afaro la-elo bel-sakhr, w-da7raj 7ajar kbir 3ala beb el-2abr w-ra7.
61W-kenit Maryam el-Majdaliyye, w-Maryam el-tenye, 2e3deen m2abil el-2abr.
7iraset el-2abr
62W-tene yawm, ye3ne min ba3d yawm el-te7dir lal-sabt, ra7o rou2asa el-kahane wel-ferrisiyyin la-3and Bilatos
63w-2aloulo: "tzakkarna, ya sayyid, enno hayda el-rejjel 2al, wa2et ken 3ayish, ra7 2oum min ba3d tlet tiyem.
642mor bi-7irasit el-2abr lal-yawm el-telit, a7san ma yejo tlemizo w-yeser2ouh w-y2oulo lal-nes: 2am min el-mawt, w-bitkoun ekher tedjile al3an min el-awle."
652allon Bilatos: "3endkon 7aras, rou7o w-7reso metl ma badkon."
66Ra7o sakkaro el-2abr mni7, w-khatamo el-7ajar w-7atto 3le 7aras.

Zvasarudzwa nguva ino

Matta 27: BB3arabe

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda