மத்தாயி 15
15
தெய்வத நேமும், மனுஷன சம்பிரதாயம்
(மாற்கு 7:1–13)
1அம்மங்ங எருசலேமிந்த பந்தா பரீசம்மாரும், வேதபண்டிதம்மாரும் ஏசினப்படெ பந்தட்டு, 2“நின்ன சிஷ்யம்மாரு நங்கள கார்ணம்மாரா பாரம்பரிய ஆஜாரத அனிசரிசாதெ நெடிவுது ஏக்க? கைகச்சாதெ தீனிதிந்தீரெயல்லோ” ஹளி ஹளிரு. 3அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “நிங்களும் நிங்கள பாரம்பரிய ஆஜாரங்கொண்டு தெய்வ நேமத அனிசரிசாதெ நெடிவுது ஏனாக? 4‘நின்ன அப்பங்ஙும், அவ்வெகும் பேக்காத்து கீதுகொட்டு ஆக்கள பெகுமானுசுக்கு’ ஹளிட்டுள்ளுதும், ‘ஆக்கள ஜாள்கூடாக்கள கொல்லுக்கு’ ஹளிட்டுள்ளுதும் தெய்வத பிறமாணதாளெ ஹடதெயல்லோ? 5எந்நங்ங நிங்க, ஒப்பாங் அவன அவ்வெ அப்பனகூடெ, நா நிங்காக கீவத்துள்ளுது ஏனிங்ஙி உட்டோ ஹளி கேட்டட்டு, அதன தெய்வாக வழிபாடு#மாற்கு 7:11 களிச்சுடக்கெ, ஹளி ஹளியுட்டங்ங மதி; 6அவன அவ்வெ அப்பங்ங கீவத்துள்ளா கடமெ ஒக்க தீத்து ஹளி படிசிகொட்டு, நிங்கள பாரம்பரியங்கொண்டு தெய்வ நேமத அவமானபடிசீரெ. 7-9மாயக்காறாயி இப்பாக்களே!
‘ஈ ஜன நன்ன பெகுமானுசுதாயிற்றெ ஹளீரெ,
எந்நங்ங, ஈக்க மனசினாளெ நன்ன கொறச்சுகூடி பெகுமானிசிபில்லெ;
ஈக்க மனுஷம்மாரா ஆஜாரத தெய்வ நேம ஆப்புது ஹளி, ஹளிகொட்டட்டு, பொருதே நன்ன கும்முட்டீரெ’
ஹளி, ஏசாயா பொளிச்சப்பாடி செரியாயிற்றெ ஹளிதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.
10எந்தட்டு ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் தன்ன அரியெ ஊதுபரிசிட்டு, “நா ஹளுதன நிங்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடியணிவா. 11ஹொறெயெந்த மனுஷன ஹொட்டெ ஒளெயெ ஹோப்புது ஒந்தும், அவன அசுத்தி மாடாற; ஒப்பன மனசிந்த ஹொறெயெ கடெவா பேடாத்த வாக்குதென்னெ ஆப்புது அவன அசுத்திமாடுது” ஹளி ஹளிதாங். 12அம்மங்ங தன்ன சிஷ்யம்மாரு ஏசினப்படெ பந்தட்டு, “குரூ! நீ ஹளிது பரீசம்மாரிக இஷ்டப்பட்டுபில்லெ ஹளிட்டுள்ளுது நினங்ங கொத்துட்டோ?” ஹளி கேட்டுரு. 13அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “சொர்க்காளெ இப்பா நன்ன அப்பாங் நடாத்த பயிரு ஒக்க பேரோடெ பறிச்சு எறிவுதாயிக்கு; 14ஆக்கள புட்டுடிவா, ஆக்க குருடம்மாரிக பட்டெகாட்டா குருடம்மாரு; ஒந்து குருடாங் இஞ்ஞொந்து குருடங்ங பட்டெகாட்டிங்ங எந்த்தெ இக்கு? இப்புரும் குளியாளெ பூளுறல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங். 15அம்மங்ங பேதுரு ஏசினகூடெ, “ஈ கதெ பற்றிட்டுள்ளா அர்த்த நங்காக ஹளிதருக்கு” ஹளி ஹளிதாங். 16அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “அதன அர்த்த நிங்காக ஈகளும் மனசிலாயிபில்லே? 17மனுஷங் திம்பா ஏது சாதெனெயும் அவன ஹொட்டெக ஹோயி, ஹொறெயெ கடது ஹோயுடுகு ஹளி கொத்தில்லே? 18ஒப்பன பாயெந்த பொப்பா வாக்கு அவன மனசிந்த பொப்பா வாக்காயிப்பா ஹேதினாளெ அதுதென்னெயாப்புது அவன அசுத்திமாடுது. 19மனசிந்தே, அந்த்தல ஹொல்லாத்த சிந்தெ, கொலெ, பேசித்தர, சூளெத்தர, களவு, கள்ளசாட்ச்சி, தூஷணவாக்கு, இந்த்தலதொக்க ஹொறெயெ கடது பொக்கு. 20இதாப்புது மனுஷன அசுத்திமாடுது; கைகச்சாதெ திந்நங்ங ஒந்தும் மனுஷன அசுத்தி மாடாற” ஹளி ஹளிதாங்.
கானான்கார்த்தித நம்பிக்கெ
(மாற்கு 7:24–30)
21எந்தட்டு ஏசு அல்லிந்த தீரு சீதோனு ஹளா பட்டண பக்க ஹோதாங். 22ஆ பாடதாளெ இத்தா கானான் நாடுகார்த்தி ஒப்ப ஏசினப்படெ பந்தட்டு, “எஜமானனே! தாவீதின மங்ஙா! நன்னமேலெ கருணெ காட்டுக்கு; நன்ன மக பேயி ஹிடுத்தா ஹேதினாளெ பயங்கர கஷ்டப்பட்டண்டித்தாளெ, ஒம்மெ சகாசி தருக்கு” ஹளி ஹளிதா. 23எந்நங்ங ஏசு அவளகூடெ ஒந்தும் ஹளிபில்லெ. அம்மங்ங ஏசின சிஷ்யம்மாரு தன்னப்படெ பந்தட்டு, “குரூ! இவ நங்கள ஹிந்தோடெ பந்நண்டே இத்தாளெயல்லோ? அவள ஒம்மெ ஹளாயிச்சுபுடு” ஹளி கெஞ்சி கேட்டுரு. 24அதங்ங ஏசு, “காணாதெ ஹோதா ஆடின ஹாற இப்பா இஸ்ரேல்காறப்படெ ஆப்புது, நன்ன ஹளாயிச்சிப்புது” ஹளி ஹளிதாங். 25அம்மங்ங அவ அரியெ பந்தட்டு, “எஜமானனே! நனங்ங ஒம்மெ சகாசுக்கு” ஹளி ஹளிட்டு, ஏசின கும்முட்டா. 26அதங்ங ஏசு அவளகூடெ, “மக்காக கொடத்துள்ளா தீனித நாயெமக்காக கொடுது செரியல்லல்லோ?” ஹளி ஹளிதாங். 27அதங்ங அவ, “எஜமானனே, நீ ஹளுது நேருதென்னெ ஆப்புது; எந்நங்ஙும் சிண்டமக்க மேசெமேலெ பீத்து திம்மங்ங கீளெ சூசிதா தீனித, நாயெமக்காக திந்துகொடோ?” ஹளி கேட்டா. 28அம்மங்ங ஏசு அவளகூடெ, “ஹெண்ணு நீ நன்னமேலெ பீத்திப்பா நம்பிக்கெ தொட்டுது தென்னெயாப்புது. நீ பிஜாரிசிதா காரெ நெடெயட்டெ” ஹளி ஹளிதாங். ஆ சமெயாளெ தென்னெ அவள மகளமேலெ ஹிடுத்தா பேயி ஹோத்து.
ஏசு தெண்ணகாறா சுகமாடுது
29ஏசு அல்லிந்த கலிலாக்கடலா அரியெ பந்தட்டு, ஒந்து குந்நாமேலெ ஹத்தி குளுதாங். 30அம்மங்ங கைகாலு பாராத்தாக்க, குருடம்மாரு, கூட்டகூடத்தெ பற்றாத்தாக்க, இந்த்தெ உள்ளா பலவித தெண்ணகாறின ஒக்க ஜனங்ஙளு ஏசினப்படெ கொண்டுபந்தட்டு, தன்ன காலா அரியெ கெடத்திரு. ஆக்கள எல்லாரினும் ஏசு சுகமாடிதாங். 31பொட்டம்மாரு கூட்டகூடுதும், குண்ட்டம்மாரு சுகஆயி நெடிவுதும், குருடம்மாரு காம்புதனும் ஒக்க ஜனங்ஙளு கண்டு ஆச்சரியபட்டு, இஸ்ரேல்காறா தெய்வத பெகுமானிசிரு.
4,000 ஆள்க்காறிக ஏசு தீனிகொடுது
(மாற்கு 8:1–10)
32எந்தட்டு ஏசு தன்ன சிஷ்யம்மாரா ஊதட்டு, “ஈ ஜனங்ஙளா காமங்ங நனங்ங பயங்கர சங்கட பந்தாதெ; ஈக்க இந்திக மூறுஜின ஆத்து தீனி தின்னாதெ நன்னகூடெ இப்புது; ஈக்கள ஹட்டிணியாயிற்றெ ஹளாயிச்சுபுடத்தெ நனங்ங மனசில்லெ, ஹட்டிணியாயிற்றெ ஹளாயிச்சங்ங, பட்டெயாளெ தளநண்டு ஹோப்புறல்லோ” ஹளி ஹளிதாங். 33அம்மங்ங சிஷ்யம்மாரு, “ஈ மருபூமியாளெ ஈமாரி ஆள்க்காறிக எல்லிந்த தீனி கொண்டுபந்து ஹொட்டெதும்ப கொடத்தெபற்றுகு?” ஹளி கேட்டுரு. 34அம்மங்ங ஏசு “நிங்களகையி ஏசு தொட்டி ஹடதெ?” ஹளி கேட்டாங். “ஏளு தொட்டியும், கொறச்சு சிண்டமீனும் ஹடதெ” ஹளி ஹளிரு. 35அம்மங்ங ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் நெலதாளெ குளிவத்தெ ஹளிட்டு, 36ஆ ஏளு தொட்டிதும் மீனினும் ஒக்க கையாளெ எத்தி தெய்வாக நண்ணி ஹளிட்டு, முருத்து முருத்து சிஷ்யம்மாரா கையாளெ கொட்டாங்; ஆக்க அதனொக்க ஜனங்ஙளிக பொளிம்பி கொட்டுரு. 37எல்லாரும் ஹொட்டெதும்ப திந்துரு; பாக்கி பந்தா தொட்டிகஷ்ணத, சிஷ்யம்மாரு ஏளு கூட்டெயாளெ துமிசி எத்திரு. 38ஆ கூட்டதாளெ ஹெண்ணாகளும் மக்களும் கூட்டாதெ கெண்டாக்க மாத்தற நாக்காயிர ஆள்க்காரு இத்துரு. 39எந்தட்டு ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் ஹளாயிச்சுபுட்டட்டு, தோணியாளெ ஹத்தி மகதலா ஹளா சலாக ஹோதாங்.
Zvasarudzwa nguva ino
மத்தாயி 15: CMD
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
@New Life Literature
மத்தாயி 15
15
தெய்வத நேமும், மனுஷன சம்பிரதாயம்
(மாற்கு 7:1–13)
1அம்மங்ங எருசலேமிந்த பந்தா பரீசம்மாரும், வேதபண்டிதம்மாரும் ஏசினப்படெ பந்தட்டு, 2“நின்ன சிஷ்யம்மாரு நங்கள கார்ணம்மாரா பாரம்பரிய ஆஜாரத அனிசரிசாதெ நெடிவுது ஏக்க? கைகச்சாதெ தீனிதிந்தீரெயல்லோ” ஹளி ஹளிரு. 3அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “நிங்களும் நிங்கள பாரம்பரிய ஆஜாரங்கொண்டு தெய்வ நேமத அனிசரிசாதெ நெடிவுது ஏனாக? 4‘நின்ன அப்பங்ஙும், அவ்வெகும் பேக்காத்து கீதுகொட்டு ஆக்கள பெகுமானுசுக்கு’ ஹளிட்டுள்ளுதும், ‘ஆக்கள ஜாள்கூடாக்கள கொல்லுக்கு’ ஹளிட்டுள்ளுதும் தெய்வத பிறமாணதாளெ ஹடதெயல்லோ? 5எந்நங்ங நிங்க, ஒப்பாங் அவன அவ்வெ அப்பனகூடெ, நா நிங்காக கீவத்துள்ளுது ஏனிங்ஙி உட்டோ ஹளி கேட்டட்டு, அதன தெய்வாக வழிபாடு#மாற்கு 7:11 களிச்சுடக்கெ, ஹளி ஹளியுட்டங்ங மதி; 6அவன அவ்வெ அப்பங்ங கீவத்துள்ளா கடமெ ஒக்க தீத்து ஹளி படிசிகொட்டு, நிங்கள பாரம்பரியங்கொண்டு தெய்வ நேமத அவமானபடிசீரெ. 7-9மாயக்காறாயி இப்பாக்களே!
‘ஈ ஜன நன்ன பெகுமானுசுதாயிற்றெ ஹளீரெ,
எந்நங்ங, ஈக்க மனசினாளெ நன்ன கொறச்சுகூடி பெகுமானிசிபில்லெ;
ஈக்க மனுஷம்மாரா ஆஜாரத தெய்வ நேம ஆப்புது ஹளி, ஹளிகொட்டட்டு, பொருதே நன்ன கும்முட்டீரெ’
ஹளி, ஏசாயா பொளிச்சப்பாடி செரியாயிற்றெ ஹளிதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.
10எந்தட்டு ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் தன்ன அரியெ ஊதுபரிசிட்டு, “நா ஹளுதன நிங்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடியணிவா. 11ஹொறெயெந்த மனுஷன ஹொட்டெ ஒளெயெ ஹோப்புது ஒந்தும், அவன அசுத்தி மாடாற; ஒப்பன மனசிந்த ஹொறெயெ கடெவா பேடாத்த வாக்குதென்னெ ஆப்புது அவன அசுத்திமாடுது” ஹளி ஹளிதாங். 12அம்மங்ங தன்ன சிஷ்யம்மாரு ஏசினப்படெ பந்தட்டு, “குரூ! நீ ஹளிது பரீசம்மாரிக இஷ்டப்பட்டுபில்லெ ஹளிட்டுள்ளுது நினங்ங கொத்துட்டோ?” ஹளி கேட்டுரு. 13அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “சொர்க்காளெ இப்பா நன்ன அப்பாங் நடாத்த பயிரு ஒக்க பேரோடெ பறிச்சு எறிவுதாயிக்கு; 14ஆக்கள புட்டுடிவா, ஆக்க குருடம்மாரிக பட்டெகாட்டா குருடம்மாரு; ஒந்து குருடாங் இஞ்ஞொந்து குருடங்ங பட்டெகாட்டிங்ங எந்த்தெ இக்கு? இப்புரும் குளியாளெ பூளுறல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங். 15அம்மங்ங பேதுரு ஏசினகூடெ, “ஈ கதெ பற்றிட்டுள்ளா அர்த்த நங்காக ஹளிதருக்கு” ஹளி ஹளிதாங். 16அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “அதன அர்த்த நிங்காக ஈகளும் மனசிலாயிபில்லே? 17மனுஷங் திம்பா ஏது சாதெனெயும் அவன ஹொட்டெக ஹோயி, ஹொறெயெ கடது ஹோயுடுகு ஹளி கொத்தில்லே? 18ஒப்பன பாயெந்த பொப்பா வாக்கு அவன மனசிந்த பொப்பா வாக்காயிப்பா ஹேதினாளெ அதுதென்னெயாப்புது அவன அசுத்திமாடுது. 19மனசிந்தே, அந்த்தல ஹொல்லாத்த சிந்தெ, கொலெ, பேசித்தர, சூளெத்தர, களவு, கள்ளசாட்ச்சி, தூஷணவாக்கு, இந்த்தலதொக்க ஹொறெயெ கடது பொக்கு. 20இதாப்புது மனுஷன அசுத்திமாடுது; கைகச்சாதெ திந்நங்ங ஒந்தும் மனுஷன அசுத்தி மாடாற” ஹளி ஹளிதாங்.
கானான்கார்த்தித நம்பிக்கெ
(மாற்கு 7:24–30)
21எந்தட்டு ஏசு அல்லிந்த தீரு சீதோனு ஹளா பட்டண பக்க ஹோதாங். 22ஆ பாடதாளெ இத்தா கானான் நாடுகார்த்தி ஒப்ப ஏசினப்படெ பந்தட்டு, “எஜமானனே! தாவீதின மங்ஙா! நன்னமேலெ கருணெ காட்டுக்கு; நன்ன மக பேயி ஹிடுத்தா ஹேதினாளெ பயங்கர கஷ்டப்பட்டண்டித்தாளெ, ஒம்மெ சகாசி தருக்கு” ஹளி ஹளிதா. 23எந்நங்ங ஏசு அவளகூடெ ஒந்தும் ஹளிபில்லெ. அம்மங்ங ஏசின சிஷ்யம்மாரு தன்னப்படெ பந்தட்டு, “குரூ! இவ நங்கள ஹிந்தோடெ பந்நண்டே இத்தாளெயல்லோ? அவள ஒம்மெ ஹளாயிச்சுபுடு” ஹளி கெஞ்சி கேட்டுரு. 24அதங்ங ஏசு, “காணாதெ ஹோதா ஆடின ஹாற இப்பா இஸ்ரேல்காறப்படெ ஆப்புது, நன்ன ஹளாயிச்சிப்புது” ஹளி ஹளிதாங். 25அம்மங்ங அவ அரியெ பந்தட்டு, “எஜமானனே! நனங்ங ஒம்மெ சகாசுக்கு” ஹளி ஹளிட்டு, ஏசின கும்முட்டா. 26அதங்ங ஏசு அவளகூடெ, “மக்காக கொடத்துள்ளா தீனித நாயெமக்காக கொடுது செரியல்லல்லோ?” ஹளி ஹளிதாங். 27அதங்ங அவ, “எஜமானனே, நீ ஹளுது நேருதென்னெ ஆப்புது; எந்நங்ஙும் சிண்டமக்க மேசெமேலெ பீத்து திம்மங்ங கீளெ சூசிதா தீனித, நாயெமக்காக திந்துகொடோ?” ஹளி கேட்டா. 28அம்மங்ங ஏசு அவளகூடெ, “ஹெண்ணு நீ நன்னமேலெ பீத்திப்பா நம்பிக்கெ தொட்டுது தென்னெயாப்புது. நீ பிஜாரிசிதா காரெ நெடெயட்டெ” ஹளி ஹளிதாங். ஆ சமெயாளெ தென்னெ அவள மகளமேலெ ஹிடுத்தா பேயி ஹோத்து.
ஏசு தெண்ணகாறா சுகமாடுது
29ஏசு அல்லிந்த கலிலாக்கடலா அரியெ பந்தட்டு, ஒந்து குந்நாமேலெ ஹத்தி குளுதாங். 30அம்மங்ங கைகாலு பாராத்தாக்க, குருடம்மாரு, கூட்டகூடத்தெ பற்றாத்தாக்க, இந்த்தெ உள்ளா பலவித தெண்ணகாறின ஒக்க ஜனங்ஙளு ஏசினப்படெ கொண்டுபந்தட்டு, தன்ன காலா அரியெ கெடத்திரு. ஆக்கள எல்லாரினும் ஏசு சுகமாடிதாங். 31பொட்டம்மாரு கூட்டகூடுதும், குண்ட்டம்மாரு சுகஆயி நெடிவுதும், குருடம்மாரு காம்புதனும் ஒக்க ஜனங்ஙளு கண்டு ஆச்சரியபட்டு, இஸ்ரேல்காறா தெய்வத பெகுமானிசிரு.
4,000 ஆள்க்காறிக ஏசு தீனிகொடுது
(மாற்கு 8:1–10)
32எந்தட்டு ஏசு தன்ன சிஷ்யம்மாரா ஊதட்டு, “ஈ ஜனங்ஙளா காமங்ங நனங்ங பயங்கர சங்கட பந்தாதெ; ஈக்க இந்திக மூறுஜின ஆத்து தீனி தின்னாதெ நன்னகூடெ இப்புது; ஈக்கள ஹட்டிணியாயிற்றெ ஹளாயிச்சுபுடத்தெ நனங்ங மனசில்லெ, ஹட்டிணியாயிற்றெ ஹளாயிச்சங்ங, பட்டெயாளெ தளநண்டு ஹோப்புறல்லோ” ஹளி ஹளிதாங். 33அம்மங்ங சிஷ்யம்மாரு, “ஈ மருபூமியாளெ ஈமாரி ஆள்க்காறிக எல்லிந்த தீனி கொண்டுபந்து ஹொட்டெதும்ப கொடத்தெபற்றுகு?” ஹளி கேட்டுரு. 34அம்மங்ங ஏசு “நிங்களகையி ஏசு தொட்டி ஹடதெ?” ஹளி கேட்டாங். “ஏளு தொட்டியும், கொறச்சு சிண்டமீனும் ஹடதெ” ஹளி ஹளிரு. 35அம்மங்ங ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் நெலதாளெ குளிவத்தெ ஹளிட்டு, 36ஆ ஏளு தொட்டிதும் மீனினும் ஒக்க கையாளெ எத்தி தெய்வாக நண்ணி ஹளிட்டு, முருத்து முருத்து சிஷ்யம்மாரா கையாளெ கொட்டாங்; ஆக்க அதனொக்க ஜனங்ஙளிக பொளிம்பி கொட்டுரு. 37எல்லாரும் ஹொட்டெதும்ப திந்துரு; பாக்கி பந்தா தொட்டிகஷ்ணத, சிஷ்யம்மாரு ஏளு கூட்டெயாளெ துமிசி எத்திரு. 38ஆ கூட்டதாளெ ஹெண்ணாகளும் மக்களும் கூட்டாதெ கெண்டாக்க மாத்தற நாக்காயிர ஆள்க்காரு இத்துரு. 39எந்தட்டு ஏசு ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் ஹளாயிச்சுபுட்டட்டு, தோணியாளெ ஹத்தி மகதலா ஹளா சலாக ஹோதாங்.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
@New Life Literature