Genesisi 22:17-18
Genesisi 22:17-18 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
ndichanyatsokukomborera chaizvo. Ndichaita kuti vana vako vawande senyenyedzi dzedenga, sejecha romumahombekombe egungwa. Maguta avavengi vavo, vana vako vachaaita avo. Nokuda kwavana vako marudzi apasi pose achakomborerwa nokuti wateerera zvandinoreva.”
Genesisi 22:17-18 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
zvirokwazvo ndichakuropafadza uye ndichaita kuti zvizvarwa zvako zviwande senyeredzi dzokudenga uye sejecha riri pamahombekombe egungwa. Zvizvarwa zvako zvichatora maguta avavengi vavo, uye kubudikidza navana vako ndudzi dzose dzapanyika dzicharopafadzwa, nokuti wakanditeerera.”
Genesisi 22:17-18 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
ndichakuropafadza kwazvo, ndichawanza vana vako kwazvo senyeredzi dzokudenga, uye sejecha riri pamahombekombe egungwa; vana vako vachava varidzi vamasuo avavengi vavo; ndudzi dzose dzenyika dzicharopafadzwa muvana vako, zvawakateerera izwi rangu.’ ”
Genesisi 22:17-18 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
ndicakuropafadza kwaɀo, ndicawanza ʋana ʋako kwaɀo senyeredzi dzokuɗeŋga, ʋuye sejeca riri pamhenderekedzo dzeguŋgwa; ʋano ʋako ʋacaʋa ʋaridzi ʋamasuʋo aʋaʋeŋgi ʋaʋo; ndudzi dzose dzenyika dzicaropafadzwa muʋana ʋako, ɀawakaterera inzwi raŋgu.
Genesisi 22:17-18 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
ndichanyatsokukomborera chaizvo. Ndichaita kuti vana vako vawande senyenyedzi dzedenga, sejecha romumahombekombe egungwa. Maguta avavengi vavo, vana vako vachaaita avo. Nokuda kwavana vako marudzi apasi pose achakomborerwa nokuti wateerera zvandinoreva.”