Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Numeri 22:30 - Compare All Versions

Numeri 22:30 BDSC (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)

Mbongoro yakati kuna Bharamu, “Ko, handisi mbongoro yenyu, yamunogara muchitasva kusvikira zuva rino here? Ko, ndinogara ndichikuitirai zvakadai here?” Iye akati, “Kwete.”

Pakurirana nevamwe
Numeri 22 BDSC

Numeri 22:30 SNA2002 (Shona Bible 1949, revised 2002)

Mbongoro ikati kuna Bharamu, “Ko ini handizi mbongoro yenyu yamakatasva makore enyu ose kusvikira zuva rino here? Ko ndaigara ndichikuitirai saizvozvo here?” Iye akati, “Kwete.”

Pakurirana nevamwe
Numeri 22 SNA2002

Numeri 22:30 SCLBD (Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika)

Dhongi rakapindura Bhiriamu richiti, “Handisiri ini dhongi renyu here ramakatasva upenyu hwenyu hwose kusvikira nhasi? Makambondiona ndichikuitirai zvakadai here?” Akati, “Kwete.”

Pakurirana nevamwe
Numeri 22 SCLBD

Numeri 22:30 SUB1949 (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke))

Mboŋgoro ikati kunaBarami: Ko ini handizi mboŋgoro yenyu yamakataȿa makore enyu ose kuȿikira zuʋa rino here? Ko ndaigara ndicikuitirai saiɀoɀo here? Iye akati: Kwete.

Pakurirana nevamwe
Numeri 22 SUB1949

Numeri 22:30 SCLB (Bhaibhiri Idzva rechiShona)

Dhongi rakapindura Bhiriamu richiti, “Handisiri ini dhongi renyu here ramakatasva upenyu hwenyu hwose kusvikira nhasi? Makambondiona ndichikuitirai zvakadai here?” Akati, “Kwete.”

Pakurirana nevamwe
Numeri 22 SCLB