Sant Ian 19
19
CHABISTR XIX.
1Pilat eta a lakeaz kemeret Jesus, hag hen skourjeza. 2Hag ar zoudarded o veza great eur gurunen spern, a lakeaz anezhi var he ben, hag e lekejont en‐dro dezhan eur vantel bourpr. 3Hag e lavarent dezhan: Salud, roue ar Judevien; hag e roent crabanadou dezhan.
4Pilat a ieaz adare er meaz, hag e lavaraz dezhe: Setu, hen digas a ran er meaz deoc’h, evit ma ouezot n’em euz kavet crim e‐bed enhan. 5Jesus eta a zeuaz er meaz, en eur zougen ar gurunen spern hag ar vantel bourpr. Ha Pilat a lavaraz dezhe: Setu aman an den. 6Mes pa velaz prinsed ar veleien hag ar serjanted anezhan, e crijont a‐bouez ho fen: Crucifi, crucifi anezhan! Pilat a lavaraz dezhe: Kemerit anezhan hoc’h‐unan ha crucifiit anezhan; rag me na gavan crim e‐bed enhan. 7Ar Judevien a respontaz dezhan: Bez’ hon euz eul lezen, hag hervez hon lezen e tle mervel, abalamour ma’z eo en em c’hreat Mab Doue.
8Pa glevaz Pilat ar gomz‐ze, hen doe c’hoas mui a aoun. 9Mond a reaz eta adare er pretouar, hag e lavaraz da Jesus: A be leac’h oud‐de? Mes Jesus na roaz respont e‐bed dezhan. 10Neuze Pilat a lavaraz dezhan: Ne leverez netra d’in? Ha na ouzoud‐te ket penaos em euz ar galloud da grucifia ac’hanoud, hag ar galloud d’az telivra? 11Jesus a respontaz dezhan: Te n’az pije galloud e‐bed var‐n’oun, ma na vije bet roet d’id euz an neac’h; dre‐ze an hini hen deuz va livret d’id hen deuz brassoc’h pec’hed.
12Divar‐neuze Pilat a glaske an tu d’hen delivra; mes ar Judevien a grie: Mar leuskez an den‐ze, n’oud ket mignon da Cezar; rag piou‐benag en em c’hra roue en em laka a‐enep Cezar. 13Pa glevaz Pilat ar gomz‐ze, e kassaz Jesus er meaz, hag ec’h azezaz var he dribunal, el leac’h hanvet ar Pave, hag en hebrach Gabbatha.
14(Hogen, deiz preparation ar Pask e oa, ha var‐dro ar c’houec’hved heur); hag hen a lavaraz d’ar Judevien: Setu aze ho roue. 15Mes int a grie: Tenn, tenn anezhan euz hon touez, crucifi anezhan! Pilat a lavaraz dezhe: Ha crucifia a rin‐me ho roue? Prinsed ar veleien a respontaz: N’hon euz roue e‐bed nemed Cezar. 16Neuze e livraz anezhan dezhe evit beza crucifiet. Kemer a rejont eta Jesus, hag her c’hasjont ganthe.
17Ha Jesus, o tougen he groaz, a zeuaz d’al leac’h a zo galvet leac’h ar Pen‐maro, hag a zo galvet en hebrach Golgotha; 18eno e crucifijont anezhan, ha daou all ganthan, unan a bep tu, ha Jesus er c’hreiz.
19Pilat a reaz ive eur scrid hag hen lekeaz var ar groaz; hag e oa scrivet varnezhan: jesus a nazaret, roue ar judevien. 20Kalz eta euz ar Judevien a lennaz ar scridze, rag al leac’h en pehini e oa crucifiet Jesus a oa tost da gear; hag e oa scrivet en hebrach, en gregach hag en latin. 21Ha prinsed ar veleien euz ar Judevien a lavaraz da Bilat: Na scriv ket: Roue ar Judevien; mes scriv penaos hen deuz lavaret: Me eo roue ar Judevien. 22Pilat a respontaz: Ar pez em euz scrivet, em euz scrivet.
23Neuze ar zoudarded, goude m’ho doe crucifiet Jesus, a gemeraz he zillad, hag e rejont peder loden, unan evit pep hini anezhe; kemeret a rejont ive ar zae; mes ar zae ne oa gri e‐bed enhi, hag e oa euz ar memeus gwiad, adaleg an neac’h beteg an traon. 24Lavaret a rejont eta an eil d’egile: Na rogomp ket anezhi, mes tennomp d’ar sort da biou e vezo; evit ma vije accomplisset ar gomz‐man euz ar Scritur: Partajet ho deuz va dillad etrezhe, hag ho deuz taolet va zae d’ar sort. Evel‐se e reaz ar zoudarded.
25Hogen, mam Jesus, ha c’hoar he vam, Mari, greg Cleopas, ha Mari Madalen, en em dalc’he en kichen croaz Jesus. 26Jesus eta, o velet he vam hag en he c’hichen an diskibl karet ganthan, a lavaraz d’he vam: Greg, setu aze da vab. 27Neuze e lavaraz d’an diskibl: Setu aze da vam. Hag adaleg an heur‐ze, an diskibl‐ze he c’hemeraz en he di.
28Goude‐ze, Jesus, o velet e oa peur‐c’hreat pep tra, evit ma vije accomplisset ar Scritur, a lavaraz: Sec’hed em euz. 29Hogen bez’ e oa eno eur vessel leun a winegr. Karga a rejont eta eur sponj gant gwin‐egr, hag o veza hen lakeat var ben eur gorzen hisop, e lakejont anezhan ouz he c’henou. 30Ha pa hen doe Jesus kemeret ar gwin‐egr, e lavaraz: Peur‐c’hreat eo pep tra. Hag o veza pleget he ben, e rentaz ar spered.
31Hogen, ar Judevien, evit na choumje ket ar c’horfou var ar groaz e‐pad deiz ar sabbat (rag devez ar breparation e oa, hag ar sabbat‐se a oa eun devez braz meurbed), a c’houlennaz digant Pilat ma vije torret dezhe ho diou‐esker, ha ma vijent lammet ac’hane. 32Ar zoudarded a zeuaz eta hag a dorraz ho diou‐esker d’ar c’henta, ha d’egile a oa bet crucifiet ganthan. 33Mes, o veza deuet da gichen Jesus, pa veljont penaos e oa dija maro, na dorjont ket he ziou‐esker dezhan. 34Mes unan euz ar zoudarded a doullaz he gostez dezhan gant eul lanç, ha rag‐tal e teuaz anezhan goad ha dour. 35Hag an hini hen deuz gwelet kement‐se, hen deuz roet testeni euz an dra‐ze (hag he desteni a zo gwir, hag hen a oar ez eo gwir ar pez a lavar), evit ma credot. 36Hogen, an traou‐ze a c’hoarvezaz, evit ma vije accomplisset ar Scritur: Askorn e‐bed dezhan na vezo torret. 37Hag el leac’h all ar Scritur a lavar c’hoas: Gwelet a raint an hini ho deuz toullet.
38Goude‐ze, Josef a Arimathe, pehini a oa eun diskibl da Jesus, mes en kuz, gant aoun rag ar Judevien, a bedaz Pilat d’hen lezel da lemmel ac’hane corf Jesus; ha Pilat a bermetaz dezhan. Dond a eure eta, hag e kemeraz corf Jesus. 39Nicodem, pehini a oa deuet da genta da gavout Jesus en noz, a zeuaz ive, ha ganthan var‐dro kant lur aloez ha mirrh mesket assambles. 40Kemeret a rejont eta corf Jesus, hag e lienjont anezhan gant linennou, o lakaad louzou a c’houez‐vad, evel ma’z eo custum ar Judevien da sebelia.
41Hogen, el leac’h ma oa bet crucifiet e oa eur jardin, hag ebarz ar jardin‐ze e oa eur bez nevez, en pehini ne oa bet c’hoaz lakeat den e‐bed. 42Lakaad a rejont eta Jesus eno, abalamour da breparation ar Judevien, hag ive dre ma oa tost ar bez.
Iliyochaguliwa sasa
Sant Ian 19: JEN1897
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fsw.png&w=128&q=75)
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
This historical text was first published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935. It is maintained by the Bible Society.