Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Éxodo 5

5
Moisés soc Aarón la sc'oponic faraón
1Te Moisés soc te Aarón ba yalbeyic te faraón:
—Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic jo'otic te israelotique: “Ya me awac'bon loq'uel te lum cu'une. Ya xbajt'ic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. Ya xba spasbonic q'uin tey a swenta quich'jibal ta muc' yu'unic”, xi' te sc'ope —xiic ta stojol.
2Te faraón la yalbey:
—¿Mach'a a te Awajwal te ya jch'uunbey sc'op te ya cac' bael te israeletique? Ma jna'bey sba te Awajwal ya awale. Ma xju' caq'uex bael —xi'.
3La sjaq'uic:
—Ja' te Dios cu'untic te jo'otic hebreootic, tal staotiquix bael. Jich yu'un ya me xbootic ta muc'ul jochol taquin q'uinal, te ay oxeb c'aal ya xbeenotic ochele. Ya xba cac'bey milbil smajt'an te Cajwal te Dios cu'un, soc te jlumale. Teme repente ya yac'on ta lajel li'to soc te jlumale, ta swenta tulan chamel o milel ya caiytic li'to —xiic.
4Te ajwalil ta lum Egipto la yal:
—Moisés soc Aarón, ¿bistuc ya xtal acombey yat'elic te winiquetique? Baanic me ta bay atareaic —xi'.
5La yal xan te faraón:
—Ta ora to ay bayal te israeletic ta spamal lum Egipto. ¿Ja'ex bal tal acombey yat'elic? —xi' sc'oplalic.
6Te faraón ora nax jajch' spas ta mandal te jwolwanejetic yu'un te tulan at'ele, soc te jtsobwanejetic yu'un te juju-jtsojbe. Jich la yal:
7—Ma xawac'beyiquix ac te israeletic te ya scap soc te adobe, te bit'il yacalex ta spasel ta stojolique. Ac'a ba sleic tel stuquelic. 8Sujaic me ta jyalel, jich nix me yajtalul ya spasic te bit'il ta ora to, ni jun ma me sts'uj yajtalul. Yu'un ya sc'anic te jichuc xanix ayic yu'un xch'ajilic. Ja' swentail te yacaliquix ta aw: “Ya xba cac'beytic smajt'an te Dios cu'untique”, te xiique. 9Ac'beyaic xan spas tulan at'el te winiquetique. Ma xawac' stejc'an sbaic. Ma xach'uunbeyic slotil-c'opic —xi'.
10Jich bajt'ic te jwolwanejetic soc te jtsobwanejetic yu'un te juju-jtsojbe. Jich c'o yalbeyic te winiquetique:
—La yal mandal te faraón te ma x'ac'botexix ac te ya acap soc te adobe. 11Atuquelic laj me ya xba aleic tel, chican te bay ya ataic tel, pero ma me yu'unuc ya sts'uj yajtalul ta pasel te adobe, jich nix me yajtalul te bit'il chajbanbile —xiic.
12Te israeletic bajt'ic ta spamal Egipto ta sleel te aque. 13-14Te jwolwanejetic yu'un te tulan at'el sleoj te faraón, spisil c'aal la yaiyic sujwanej te ts'acal ya xloc' yajtalul te adobe te c'alal yan mach'a yac ta sleel tel te aque. La yac'beyic majel te jtsobwanejetic yu'un israeletic, jich la yalbeyic:
—¿Bi yu'un te ma ts'acaluc la apasic te adobe ta ora to soc te wojeye, te melel ma jichuc ta neelal? —xi' sc'oplalic.
15Te jtsobwanejetic yu'un te israeletic ba sc'anic parte ta stojol te faraón:
—¿Bi yu'un te ayotic ta uts'inel awu'un te jo'otic te awabatotique? 16Ma xawac'botiquix te aque. Ayotic ta sujel ta spasel adobe, ayotic ta majel. Ja' mero ya x'uts'inwan ya quil te awinictaque —xiic.
17La sjac' te faraón:
—Te ja'exe ja' xanix ya ac'anic te jichuc xanix ayex yu'un ach'ajilic. Ja' swentail te yacalex ta yalel: “Ya xba cac'beytic smajt'an Cajwaltic”, te xaexe. 18Baaniquix ta at'el. Manchuc teme ma x'ac'botat ac, ja'uc me to, puersa me ts'acal ya apasic te adobe —xi' sc'oplalic.
19Te jtsobwanejetic yu'un israeletic mero tenbilic la yaiyic ta jyalel ta spasel adobe te jujun c'aale. 20C'alal loq'uic bael ta stojol faraón, la sta sbaic soc te Moisés soc te Aarón te yacalic ta smaliyele. 21Jich la yalbeyic:
—Te Cajwaltic ya me yil te bila yacalex ta spasele, ac'a yac'beyex castigo. Melel ja'ex amulic te bit'il ma'yuquix jc'oplaltic ta yo'tan faraón soc te sjo'tac ta ajwalile. Ja'ex la awac'beyic yat'ejib ta sc'abic c'oem yu'un ya smilotic a —la yutic.
La sc'opon Dios Moisés
22Jich yu'un te Moisés la sc'opon te Cajwaltique:
—Cajwal, ¿bi yu'un te ya awac' c'axuc swocol te jlumale? ¿Bistuc la aticunonix tel a? 23Ja' to c'alal la jcholbey ac'oplal te faraón te la stoyesbey yuts'inel te lume. Ma'yuc bay acoltayej jtebuc —xi'.

Iliyochaguliwa sasa

Éxodo 5: TZOXCH

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia