San Lucas 18
18
Jesús okixtij sen ejemplo de on juez teyolkuitijketl niman on siuakauajli*
1Jesús okintlalilij sen ejemplo para kintitis ika noneki nochipa kichiuaskej oración, niman xkaman kajkauaskej. 2Ijkin okinmijlij:
—Ipan sen kalpan nemiya sen juez teyolkuitijketl. Yejua xkitlakaitaya Dios, nion okipix teiknelilistli* para on tlakamej. 3Sano ipan on kalpan no nemiya sen siuakauajli* yejuan nochipa kontaya on juez para kitlajtlaniliaya ma kipaleui para uelis kitlanis on yejuan iuan kipiyaya tlauejli. 4Miyekpa on juez xokinek okipaleuij on siuakauajli*, pero más sakin* ononemilij: “Maski xniktlakaita Dios nion nikpiya teiknelilistli* para tlakamej, 5nikpaleuis in siuatl san pampa nochipa uajlajtika niman nechpajsoloua niman maka yej nechyolajxitis.”
6Niman toTEKO okijtoj:
—Xkakikan on tlen okijtoj on xkuajli juez teyolkuitijketl. 7Aman tej, ¿Dios xno kimpaleuis on yejuan okintlapejpenij tla ikan tonajli niman yeuajli itech noueyikatsajtsilijtokej*? ¿Nouejkauas ika kimpaleuis? 8Nemechijlia ika xnouejkauas ika kimpaleuis. Pero ijkuak nejua yejuan oninochiu Tlakatl niuajlas, ¿Nikinuajnextis ipan in tlaltikpaktli sanken tlaneltokaj on tlakamej?
Jesús okixtij sen ejemplo de sen fariseo* niman sen tlacobrarojketl
9Jesús okinmijlij sen ejemplo de on yejuan kinemiliaj ika yejuamej más kuajkualtin niman kinchikoitaj on oksekimej. Ijkin okijtoj:
10—Omemej tlakamej okichiuatoj oración ipan on ueyitiopan. Se de yejuamej fariseo* katka, niman okse yejuan tekitiya ken tlacobrarojketl ikan impuestos. 11On fariseo* ijkatikatka niman ijkin kichiuaya ioración: “Ay Dios noTajtsin, nimitsmaka tlaxtlauijli pampa nejua xnikchiua ken on oksekimej yejuan kiteixpachouiliaj itlaj, niman xyolmelajkej, niman siuapapatlaj. No ijki nimitsmaka tlaxtlauijli pampa xnikchiua ken in tlacobrarojketl ikan impuestos. 12Nejua okpa ninosaua ipan se semana, niman de nochi on tlen niktlani ompa nikixtia on diezmo* niman nimitsmaka.” 13Pero on tlacobrarojketl san uejka onokau niman xkinekiya nion achijtsin para ajkotlachas ne iluikak, yej san noyelpanuitekiya ikan ajmantli niman kijtouaya: “¡Ay Dios, noTajtsin, xnechikneli*! Nejua sanoyej nitlajtlakolej.” 14Nemechijlia ika ijkuak on tlacobrarojketl oyaj ichan, xok kipiyaya tlajtlakojli. Pero on fariseo* xokitlapojpoluijkej, pampa on yejuan noueyilia, maski xkinekis noknelis, niman on yejuan noknelia, kiueyiteneuaskej.
Jesús okintiochiu on kokonej
(Mt. 19.13-15; Mr. 10.13-16)
15On tajtatin kinuajuikayaj inkonetsitsiuan itech Jesús para ma kinkuamatoka. Pero ijkuak on nomachtijkej* ijkon okitakej, opejkej kimajuaj on yejuan kinuajuikayaj inkokoneuan. 16Pero Jesús okinnots on kokonej ma uajlakan itech, niman okinmijlij inomachtijkauan*:
—Xkinkauakan on kokonej ma uajlakan notech, niman maka xkinteltikan, pampa on yejuan yolyemankej* ken in kokonej kalakiskej ne kampa Dios tlamandaroua. 17Ika tlen melauak nemechijlia ika on yejuan xkiselis itekiuajyo Dios ken sen konetl, xuelis kalakis kampa Dios tlamandaroua.
Sen telpochtli rico otlajtoj iuan Jesús
(Mt. 19.16-30; Mr. 10.17-31)
18Se de on tlayekankej okitlajtoltij Jesús:
—Kuajli temachtijketl, ¿tlinon noneki nikchiuas para nikselis on nemilistli yejuan para nochipa?
19Jesús okijlij:
—¿Tline* tikijtoua ika nikuajli? Dios san yejua iselti kuajli, niman tejua tiknemilia ika nejua xniDios. 20Tejua tikmatstikaj itlanauatiluan: “Maka iuan xmoteka yejuan xmosiuau, maka xtemikti, maka xtlachteki, maka yakaj xtlajtolketsteuili, xtlakaita motataj niman monanaj.”
21On tlakatl okijlij:
—Nochi in desde nikonetl nikuajtlakamatstiu.
22Ijkuak Jesús ijkon okak, okijlij:
—Sa se mitspoloua tikchiuas. Xuiya mochan niman xnamaka nochi tlen tikpiya niman on tomin xkinmaka on mayankej. Tla ijkon tikchiuas, tikpiyas riquezas ne iluikak. Niman kemaj xuajla niman nouan xuiya.
23Pero ijkuak on tlakatl ijkon okak, sanoyej onajman pampa yejua sanoyej rico katka. 24Ijkuak Jesús okitak ika on tlakatl onajman, okijtoj:
—¡Sanoyej ouijtikaj para on yejuan ricos kalakiskej kampa Dios tlamandaroua! 25Más sanoyej ouijtikaj* para sen rico kalakis ne kampa Dios tlamandaroua xken para sen camello panos ipan on kampa tlakoyoniaj ikan aguja.
26On yejuan ijkon okakkej okijtojkej:
—Tla ijkon, ¿akinon uelis makisas?
27Jesús okinmijlij:
—On tlen on tlakamej xuelij kichiuaj, Dios kemaj ueli kichiua.
28Pedro okijlij:
—Tejuamej yotikajkej nochi tlen tikpiyayaj, niman tikistinemij mouan.
29Kemaj yejua okinmijlij:
—Ika tlen melauak nemechijlia ika san akinon yejuan kikauas ichan, noso itajuan, noso ikniuan, noso isiuau, noso ikoneuan san ipampa itekiu Dios, 30kiselis miyek más ipan in tonaltin, niman ipan on tonaltin yejuan uajlau kiselis nemilistli yejuan para nochipa.
Jesús ika yexpa okinmijlij on inomachtijkauan* ika kimiktiskej
(Mt. 20.17-19; Mr. 10.32-34)
31Jesús okinuikak on majtlaktli uan ome nomachtijkej* oksekan, niman okinmijlij:
—Aman tiauij ne Jerusalén kampa nocumpliros nochi tlen on tiotlajtojkej okijkuilojkej noka nejua yejuan oninochiu Tlakatl. 32Nechtemakaskej intech on yejuan xhebreos*. Yejuamej nechuetskaskej, nechuijuikaltiskej niman nechchijchaskej. 33Nechuijuitekiskej niman kemaj nechmiktiskej, pero ipan yeyi tonajli nejua niyoliuis* niman ninokuiteuas ipan notlalkon.
34Nochi on tlen okinmijlij xokajsikamatkej, pampa nochi on tlajtlamach* tlen okinmijlij, Dios xokinkauilij ma kajsikamatikan. Yejuamej tej, nion achijtsin xkimatiyaj tlinon ika tlajtlajtojtikatka.
Jesús okipajtij sen ciego yejuan chanej* Jericó
(Mt. 20.29-34; Mr. 10.46-52)
35Ijkuak Jesús okinisiuij on ueyikalpan itoka Jericó, sen ciego yeuatikatka ipan ojtli kitlajtlantikatka limosna. 36Ijkuak on ciego okak miyek tlakatl panotikaj ne kampa yejua nemiya, okitetlajtoltij tlinon nochijtikaj. 37Niman okijlijkej ika Jesús yejuan ualeua Nazaret ompaka panotikaj. 38Kemaj on ciego otsajtsik:
—¡Jesús, teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui!
39On yejuan tlayakapan yayaj okajuakej niman okijlijkej para maka sa ma nauati, pero yejua sanken* más tsajtsiya:
—¡Teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui!
40Kemaj Jesús onoteltij niman otlanauatij ma kanilitij. Ijkuak ixpan yokuajuikilijkej, Jesús ijkin okijlij:
41—¿Tlinon tikneki ma nikchiua mopampa?
Niman on ciego okijlij:
—NoTEKO, xchiua para ma nitlacha.
42Jesús okijlij:
—¡Xseli motlachalis! Aman otikselij motlachalis pampa otikneltokak ika nimitspajtis.
43Nimantsin on ciego ouel otlachix. Kemaj yejua oyaj iuan Jesús, niman kueyiliaya Dios. Niman nochimej on tlakamej yejuan okitakej on tlen onochiu no okiyektenejkej Dios.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
San Lucas 18: nguNT
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 18
18
Jesús okixtij sen ejemplo de on juez teyolkuitijketl niman on siuakauajli*
1Jesús okintlalilij sen ejemplo para kintitis ika noneki nochipa kichiuaskej oración, niman xkaman kajkauaskej. 2Ijkin okinmijlij:
—Ipan sen kalpan nemiya sen juez teyolkuitijketl. Yejua xkitlakaitaya Dios, nion okipix teiknelilistli* para on tlakamej. 3Sano ipan on kalpan no nemiya sen siuakauajli* yejuan nochipa kontaya on juez para kitlajtlaniliaya ma kipaleui para uelis kitlanis on yejuan iuan kipiyaya tlauejli. 4Miyekpa on juez xokinek okipaleuij on siuakauajli*, pero más sakin* ononemilij: “Maski xniktlakaita Dios nion nikpiya teiknelilistli* para tlakamej, 5nikpaleuis in siuatl san pampa nochipa uajlajtika niman nechpajsoloua niman maka yej nechyolajxitis.”
6Niman toTEKO okijtoj:
—Xkakikan on tlen okijtoj on xkuajli juez teyolkuitijketl. 7Aman tej, ¿Dios xno kimpaleuis on yejuan okintlapejpenij tla ikan tonajli niman yeuajli itech noueyikatsajtsilijtokej*? ¿Nouejkauas ika kimpaleuis? 8Nemechijlia ika xnouejkauas ika kimpaleuis. Pero ijkuak nejua yejuan oninochiu Tlakatl niuajlas, ¿Nikinuajnextis ipan in tlaltikpaktli sanken tlaneltokaj on tlakamej?
Jesús okixtij sen ejemplo de sen fariseo* niman sen tlacobrarojketl
9Jesús okinmijlij sen ejemplo de on yejuan kinemiliaj ika yejuamej más kuajkualtin niman kinchikoitaj on oksekimej. Ijkin okijtoj:
10—Omemej tlakamej okichiuatoj oración ipan on ueyitiopan. Se de yejuamej fariseo* katka, niman okse yejuan tekitiya ken tlacobrarojketl ikan impuestos. 11On fariseo* ijkatikatka niman ijkin kichiuaya ioración: “Ay Dios noTajtsin, nimitsmaka tlaxtlauijli pampa nejua xnikchiua ken on oksekimej yejuan kiteixpachouiliaj itlaj, niman xyolmelajkej, niman siuapapatlaj. No ijki nimitsmaka tlaxtlauijli pampa xnikchiua ken in tlacobrarojketl ikan impuestos. 12Nejua okpa ninosaua ipan se semana, niman de nochi on tlen niktlani ompa nikixtia on diezmo* niman nimitsmaka.” 13Pero on tlacobrarojketl san uejka onokau niman xkinekiya nion achijtsin para ajkotlachas ne iluikak, yej san noyelpanuitekiya ikan ajmantli niman kijtouaya: “¡Ay Dios, noTajtsin, xnechikneli*! Nejua sanoyej nitlajtlakolej.” 14Nemechijlia ika ijkuak on tlacobrarojketl oyaj ichan, xok kipiyaya tlajtlakojli. Pero on fariseo* xokitlapojpoluijkej, pampa on yejuan noueyilia, maski xkinekis noknelis, niman on yejuan noknelia, kiueyiteneuaskej.
Jesús okintiochiu on kokonej
(Mt. 19.13-15; Mr. 10.13-16)
15On tajtatin kinuajuikayaj inkonetsitsiuan itech Jesús para ma kinkuamatoka. Pero ijkuak on nomachtijkej* ijkon okitakej, opejkej kimajuaj on yejuan kinuajuikayaj inkokoneuan. 16Pero Jesús okinnots on kokonej ma uajlakan itech, niman okinmijlij inomachtijkauan*:
—Xkinkauakan on kokonej ma uajlakan notech, niman maka xkinteltikan, pampa on yejuan yolyemankej* ken in kokonej kalakiskej ne kampa Dios tlamandaroua. 17Ika tlen melauak nemechijlia ika on yejuan xkiselis itekiuajyo Dios ken sen konetl, xuelis kalakis kampa Dios tlamandaroua.
Sen telpochtli rico otlajtoj iuan Jesús
(Mt. 19.16-30; Mr. 10.17-31)
18Se de on tlayekankej okitlajtoltij Jesús:
—Kuajli temachtijketl, ¿tlinon noneki nikchiuas para nikselis on nemilistli yejuan para nochipa?
19Jesús okijlij:
—¿Tline* tikijtoua ika nikuajli? Dios san yejua iselti kuajli, niman tejua tiknemilia ika nejua xniDios. 20Tejua tikmatstikaj itlanauatiluan: “Maka iuan xmoteka yejuan xmosiuau, maka xtemikti, maka xtlachteki, maka yakaj xtlajtolketsteuili, xtlakaita motataj niman monanaj.”
21On tlakatl okijlij:
—Nochi in desde nikonetl nikuajtlakamatstiu.
22Ijkuak Jesús ijkon okak, okijlij:
—Sa se mitspoloua tikchiuas. Xuiya mochan niman xnamaka nochi tlen tikpiya niman on tomin xkinmaka on mayankej. Tla ijkon tikchiuas, tikpiyas riquezas ne iluikak. Niman kemaj xuajla niman nouan xuiya.
23Pero ijkuak on tlakatl ijkon okak, sanoyej onajman pampa yejua sanoyej rico katka. 24Ijkuak Jesús okitak ika on tlakatl onajman, okijtoj:
—¡Sanoyej ouijtikaj para on yejuan ricos kalakiskej kampa Dios tlamandaroua! 25Más sanoyej ouijtikaj* para sen rico kalakis ne kampa Dios tlamandaroua xken para sen camello panos ipan on kampa tlakoyoniaj ikan aguja.
26On yejuan ijkon okakkej okijtojkej:
—Tla ijkon, ¿akinon uelis makisas?
27Jesús okinmijlij:
—On tlen on tlakamej xuelij kichiuaj, Dios kemaj ueli kichiua.
28Pedro okijlij:
—Tejuamej yotikajkej nochi tlen tikpiyayaj, niman tikistinemij mouan.
29Kemaj yejua okinmijlij:
—Ika tlen melauak nemechijlia ika san akinon yejuan kikauas ichan, noso itajuan, noso ikniuan, noso isiuau, noso ikoneuan san ipampa itekiu Dios, 30kiselis miyek más ipan in tonaltin, niman ipan on tonaltin yejuan uajlau kiselis nemilistli yejuan para nochipa.
Jesús ika yexpa okinmijlij on inomachtijkauan* ika kimiktiskej
(Mt. 20.17-19; Mr. 10.32-34)
31Jesús okinuikak on majtlaktli uan ome nomachtijkej* oksekan, niman okinmijlij:
—Aman tiauij ne Jerusalén kampa nocumpliros nochi tlen on tiotlajtojkej okijkuilojkej noka nejua yejuan oninochiu Tlakatl. 32Nechtemakaskej intech on yejuan xhebreos*. Yejuamej nechuetskaskej, nechuijuikaltiskej niman nechchijchaskej. 33Nechuijuitekiskej niman kemaj nechmiktiskej, pero ipan yeyi tonajli nejua niyoliuis* niman ninokuiteuas ipan notlalkon.
34Nochi on tlen okinmijlij xokajsikamatkej, pampa nochi on tlajtlamach* tlen okinmijlij, Dios xokinkauilij ma kajsikamatikan. Yejuamej tej, nion achijtsin xkimatiyaj tlinon ika tlajtlajtojtikatka.
Jesús okipajtij sen ciego yejuan chanej* Jericó
(Mt. 20.29-34; Mr. 10.46-52)
35Ijkuak Jesús okinisiuij on ueyikalpan itoka Jericó, sen ciego yeuatikatka ipan ojtli kitlajtlantikatka limosna. 36Ijkuak on ciego okak miyek tlakatl panotikaj ne kampa yejua nemiya, okitetlajtoltij tlinon nochijtikaj. 37Niman okijlijkej ika Jesús yejuan ualeua Nazaret ompaka panotikaj. 38Kemaj on ciego otsajtsik:
—¡Jesús, teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui!
39On yejuan tlayakapan yayaj okajuakej niman okijlijkej para maka sa ma nauati, pero yejua sanken* más tsajtsiya:
—¡Teuejkakoneu itech David, xnechikneli* niman xnechpaleui!
40Kemaj Jesús onoteltij niman otlanauatij ma kanilitij. Ijkuak ixpan yokuajuikilijkej, Jesús ijkin okijlij:
41—¿Tlinon tikneki ma nikchiua mopampa?
Niman on ciego okijlij:
—NoTEKO, xchiua para ma nitlacha.
42Jesús okijlij:
—¡Xseli motlachalis! Aman otikselij motlachalis pampa otikneltokak ika nimitspajtis.
43Nimantsin on ciego ouel otlachix. Kemaj yejua oyaj iuan Jesús, niman kueyiliaya Dios. Niman nochimej on tlakamej yejuan okitakej on tlen onochiu no okiyektenejkej Dios.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.