Mbete Matiye 5
5
1Zezu ko daɓa nzukri-aw, mí ke hil si tul kasaw dale, ke kaɓ. Mí nzuk-dih fal yeri gi mbu̧h hani ké ta̧w ye ƴo lah fe firma ye. 2Ke firma niri ɓay kandɔkay :
3« Nzukri ké ko ɔkna woyri ɓa fe ya, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, lák mbay a nunmbam na ɓay woyri.
4Nzukri ké rew mbaŋ law woyri, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, Ŋgerzah ɓay hew niri#5.4 Su-su ɓay mgba gel ki̧na-u tuh ke Mbete Zak 4.9, Mbete Esaïe 61.1-3, Mbete Siŋ (Psaumes) 119.136. .
5Nzukri ké hi̧ law woyri voh lɔm, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, ku ɓay ya̧ fe baah ké ɓa tusiɓa gbam.
6Nzukri ké ɗaka-tu Ŋgerzah ɓa záh woyri i niri, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, Ŋgerzah ɓay hi̧ kú tu sal in ké-e ŋga̧h ziŋ niri mah gel ɗaka woyri.
7Nzukri ké ƴo laɓ law in ziŋ nzuk sehri, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, Ŋgerzah ɓay laɓ law in ziŋ niri.
8Nzukri ké law woyri te-teh, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, ku ɓay ko Ŋgerzah.
9Nzukri ké ƴo hi̧ ɗeŋ ɓá gi haŋsekle woyri ke nzukri, nzukuri ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, riŋ “gun Ŋgerzah” ɓay ɗi tul woyri.
10Nzukri ké tu Ŋgerzah ɓa záh woyri, mí nzukri laɓ niri koseh ɓayu, ku ɓa gun pol tehnari ɓay fe le, lák mbay a nunmbam na ɓay woyri.
11Pol tehna Ŋgerzah teh tul woiri, gelke nzukri ɓal riŋ woiri, ku laɓ wuri koseh, ku ɓah kuŋɓay a pipiri-uri ɓoɗ ɓoɗ ke riŋ woiri ɓayu ké i ƴo ziŋ mi. 12Í laɓ wuri law rihna, í zay mun ɓay fe le, kpaŋndɔk woiri a ŋgeru ƴo nunmbam. Kosehri-aw ké nzukri laɓ ziŋ wuri ra, zih woyri laɓ ziŋ gun nzak pihna Ŋgerzah a lewsa̧ri kaŋ pi.
13A woiri i ɓa tom ké tusiɓa. Tom nuŋ mba le, a fe mí ɓay laɓ hi̧ tomu ɓá el nuŋ ɓáy le ? Ŋgerna tomu ta mba. Ɓa fer ku̧ kpah hi̧ nzukri ɓá ndakla. 14A woiri i ɓa hɔrɔ-teh tukala. I na kandɔk puh kú-u mboh ké tul kasaw, gel-mu̧h puh-u ta-a. 15Nzuk oh hɔrɔ ta lampe ɓay el mbi mbɔhrɔ guɓ ri ya. Wara le nzuk oh hɔrɔ ta lampe ɓay mbi kan síɓa mí hi̧ teh gel hi̧ nzukri gbam ké kaɓ vulu. 16Kaŋaw mí í hi̧ gel tehna#5.16 Ɓay tu ɓay gel tehna, í ki̧ Gun mbete 1 Za̧h 1.5 ke Mbete Za̧h 1.4-5; 8.12. woiri ɓá teh ké pol nzukri hi̧ kú ko fe laɓna sukiri dale, ku pír bah woiri a ye ké ƴo nunmbam.
17Í poŋ kerɓay ké i ƴo ker ɓahri, mi gi ɓay i ŋgerna bolkusol Ŋgerzah ɓil mbete vbehna Moyiz ke mbete vbehna gun nzak pihna Ŋgerzah a lewsa̧ri. Mi gi ɓay i ŋgerna bolkusol Ŋgerzah ya. Wara le mi gi ɓay mbi bolkusolu laɓ ɔh ke gelu gelu. 18Ɓa ketina, mi ƴo ɓah hi̧ wuri ɓahri se, nunmbam ke tusiɓa ɓay ka-kal, mí gun fe vbehna a ndi̧ kú-u zel ɓil mbete bolkusol Ŋgerzah ta kal ya. Fe vbehna-uri ɓay ti̧-ti̧h ka̧h nam ké fe vbehna-uri gbam ɓay laɓ ɔh. 19Kaŋaw mí nzuk ké poŋ gun ɓay a mah gelu ké na ɓil fe vbehna-u, mí ke firma nzukri hi̧ kú poŋ pi le, nzukri ké hi̧ nzuk nunmbam lak mbay tul woyri ɓay ɗi nzuku-aw ɓa “sar gun”. Mí nzuk a a̧y ké ƴo tul bolkusol Ŋgerzah, ke firma nzukri hi̧ kú ƴo tulu pi le, nzukri ké hi̧ nzuk nunmbam lak mbay tul woyri ɓay ɗi nzuku-aw ɓa “baw nzuk”. 20Mi ƴo ɓah hi̧ wuri ɓahri se, gelke i ƴo tul bolkusol Ŋgerzah kal tul nzuk-sɔk mbete bolkusol Ŋgerzahri ke fariziri ya le, i ta rih ɓil lák mbay a nzuk nunmbam ya.
21Ku hi̧ wuri i lah bolkusol Ŋgerzah ké Moyiz hi̧ ziihri lewsa̧ ɓahri : “Mu í hul ya#5.21 Ɓayay na ɓil Mbete Exode 20.13 ke Mbete Deutéronome 5.17.. Gelke nzuk i hul le, salɓay suya-aw ɓay mgba tul nzuk-i hul ké gel-kuŋ salɓay.”
22A bi le mi ƴo ɓah hi̧ wuri ɓahri, law nzuk a suŋ suŋ ké fa̧h tul yi̧n ye le, salɓayu ɓay mgba tul nzuku ké gel-kuŋ salɓay. Gelke-e ɗi yi̧n ye ɓa kɔkɔ le, salɓayu ɓay mgba tul nzuku ké ndiseŋe. Gelke-e ɗi yi̧n ye dahdi̧hze le, salɓayu ɓay mgba tul nzuku mí ƴo si ziŋ ni ɓil hɔrɔ. 23Kaŋ dale gelke mu mbi fe puhna si keni ma gel fe puhna Ŋgerzah, mú-u ker si tul yi̧n wo ké ƴo ke ɓay ziŋ mu le, 24mú poŋ fe puhna wo kan ké gel fe puhna. Mú el si ziŋ yi̧n wo. Mú mgba nzak nzaw ziŋ ni dara mú el si puh fe wo ra hi̧ Ŋgerzah ɓáy. 25Mú takra ɓay ziŋ nzuk ké ɓay sek mu, mú lek ɓay ziŋ ni dara ké ka̧h gel-kuŋ salɓay. I lek ɓay ya le, nzuk-sek mu ɓay si ziŋ mu ɓay ndoh mu ndɔk nzuk-kuŋ salɓay Nzuk-kuŋ salɓay ba, ɓay ndoh mu ndɔk soze-kɔr mgbalri bale, ke vbú mu ɓu vul mgbal. 26Ɓa ketina. Mi ƴo ɓah ɓayay hi̧ mu, mu ta ti̧h ke vul mgbal ra ya. Tere gursu mbew ta toŋ ya. Mu púh-u ɔh ke gelu dara kú poŋ mu ɓáy.
27Nzuk-sɔk mbete bolkusol Ŋgerzahri ke fariziri hi̧ wuri i lah bolkusol Ŋgerzah ké Moyiz vbeh hi̧ ziihri lewsa̧ ɓahri : “Mu mbí wu̧y mbaŋ wo ya#5.27 Ɓayay na ɓil Mbete Exode 20.14 ke Mbete Deutéronome 5.18..”
28A bi le, mi ƴo ɓah hi̧ wuri ɓahri se, nzuk a suŋ suŋ ké nun ye pu tul tikla mini wu̧y wo̧ro le, ke mbi ni ké ɓil law ye da. 29Dale nun wo mí ɓa ndaw lihna hi̧ mu saŋ ɓay bi le, mú lur ku̧ kpah#5.29 Sa̧w nzak gerek vbeh ɓahri, mú lu kan kpah. Ké ta̧w Ziɓri, lú nun mbew mah hani ke lur nun seɗe mbɔk. Ké ta̧w Karaŋri, lu nun mbew si sina ke nun mbew le, ɓay ta-a. Sa̧wu mí nah ten kerɓayu mí vbeh mú lur ku̧ kpah.. Hú ɓa ra̧w su mba hú ke nun wo seɗe mbɔk hi̧ mun wo gbam ɓá kaɓ ɓil hɔrɔ ké ri-rimna ya. 30Ndɔk lakna wo mí ɓa ndaw lihna hi̧ mu le, mú kuŋ mbiɗ vbu kpah. Hú ɓa kpere su mba hú ke ndɔk wo seɗe mbɔk hi̧ mun wo gbam ɓá kaɓ ɓil hɔrɔ ké ri-rimna ya.
31Ku hi̧ wuri i lah ɓahri, nzuk a suŋ ké ni̧h wu̧y ye le, ké vbeh mbete-ni̧h wu̧y ndoh ndɔk wu̧yu dara ké ni̧h ni ɓáy.
32A bi le, mi ƴo ɓah hi̧ wuri ɓahri, nzuk a suŋ suŋ gbam ké wu̧y ye ti̧h si mbi wo̧ro a ɓoru ya, mí ke ni̧h wu̧yu le, a ye mí ke laɓ hi̧ wu̧y ye ya̧ wo̧ro. Gelke nzuk ya̧ wu̧y ké wah ye ni̧h ni le, salɓay-mbi wu̧y wo̧ro ta tul nzuku.
33Nzuk-sɔk mbete bolkusol Ŋgerzahri ke fariziri hi̧ wuri i lah ɓay a mbaŋu ké na ɓil mbete bolkusol Ŋgerzah ké Moyiz vbeh hi̧ ziihri lewsa̧ ɓahri : “Mu vbír wahɓay wo ya. Gelke mu lu nzak wo ké pol Ŋgerzah le, mú laɓ fe-u.”
34A bi le, mi ƴo ɓah ɓayay hi̧ wuri, nzak wo ɓá ti̧h ke fe hahna ya. Mú hah mbam ya ɓay fe le, nunmbam ɓa bohro mbay Ŋgerzah. 35Mú mgba tusiɓa hah keni fe ya pi ɓay fe le, tusiɓa ɓa gel-ku̧ bɔk Ŋgerzah. Mú hah mun wo ke riŋ gel kani Ŋgerzah ké na Zurusalem ya#5.35 Sa̧w nzak gerek vbeh ɓahri, mú hah mun wo ke fe ké na Zurusalem ya. Ziɓri ɓahri, Zurusalem ɓa puh ké Ŋgerzah mbay a luki kaɓ ri ɓay fe le, vul kani Ŋgerzah mboh ké ri. Sa̧wu mí nah sɔɓ vbeh ɓahri, mú hah mun wo ke riŋ gel kani Ŋgerzah ké na Zurusalem ya ɓay hi̧ karaŋri ɓá lah ɓa gah-u. ɓay fe le, Zurusalem ɓa puh Mbay a luki. 36Mú hah hul ku̧ tul wo kara ya pi ɓay fe le, ŋgerna-sɔɓ pirmatul wo mbew ɓá ti̧h ɓa puki mini ɓa piri-u ta-a. 37Kaŋ dale nzak wo ɓá na ɓa mbew yaŋ. Nzak wo ɓahri, “yi̧h” le, ɓay wo ɓá na ɓa “yi̧h”. Nzak wo ɓahri, “u̧h-u” le, ɓay wo ɓá na ɓa “u̧h-u”. Nzak ɓa seɗe le, sa̧wu ɓa záh law a pipiri-u munu.
38Nzuk-sɔk mbete bolkusol Ŋgerzahri ke fariziri hi̧ wuri i lah bolkusol Ŋgerzah ké Moyiz vbeh hi̧ ziihri lewsa̧ ɓahri : “Nzuk guh nun mbaŋ ye le, kú guh nun ye pi. Nzuk haw sel mbaŋ ye le, kú haw sel ye pi.”
39A bi le, mi ƴo ɓah ɓayay hi̧ wuri, mú dal baa mgbɔrna ké nzuk laɓ ziŋ mu ya. Wara le nzuk vba̧ gam wo a lakna#5.39 Ké ta̧w ziɓri gelke nzuk mbi ndɔk ye a fál kperu kú-u tak keni diŋ woyri keni ɓay vba̧ gam nzuk a ɓoru a lakna le, ɓa farna. le, mú sɔɓ fál a ɓoru hi̧ ni ké vba̧ pi. 40Nzuk yih sek mu ɓay nah gar wo a ɓilu le, mu poŋ mah gar wo hi̧ ni pi. 41Nzuk hah mu ɓay mú suk sukna ye ɓaŋ ni mah salful mbew le, mú suk sukna-u ɓaŋ ni mah salful seɗe. 42Nzuk goŋ mu fe le, mú hi̧ ni. Ke yih ɓay ta fe wo le, mú laɓ law kpuhna ziŋ ni ya.
43Nzuk-sɔk mbete bolkusol Ŋgerzahri ke fariziri hi̧ wuri i lah bolkusol Ŋgerzah ké Moyiz vbeh hi̧ ziihri lewsa̧ ɓahri : “Mu sá nzuk mbaŋ wo.” Ku el ɓahri se, “mú fu̧y nzukbaa wo.”
44A bi le, mi ƴo ɓah ɓayay hi̧ wuri, í sa nzukbaa woiri. Í goŋ Ŋgerzah ɓá laɓ suki hi̧ nzukri ké laɓ wuri koseh kaŋ, 45le í na kandɔk bah woiri a nunmbam ɓay fe le, ke hi̧ seh ye ti̧h mí teh gel ké tul nzuk law a pipiri-uri ke nzuk law sukiri. Ke hi̧ mbam to tul nzukri ké tu ni ɓa záh woyri ke nzukri ké saŋ ni pi. 46Gelke i sa nzukri ké sa wuri kaŋto ra wa, fe laɓna-aw mah ziŋ kpaŋndɔk gaŋ lo ? Nzuk-mbu̧h lampohri ƴo laɓ kaŋ pi wa, ani le ? 47Gelke mu vah yi̧n wo kaŋto ra wa, fe laɓna-aw ɓa fe saŋ lo ? Sa̧wnzuk a ɓoruri ƴo laɓ kaŋ pi wa, ani le ? 48Kandɔkaw le bah woiri a nunmbam ké ɓa nzuk gama lawsuki, a woiri kara í eŋ ni ɓa nzuk gama lawsuki kaŋ pi.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Mbete Matiye 5: SIAFNK
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.