Juan 1
1
Yejuatzi Tlajtule nechihualuc tlöcatl
1Cuöc noche opie ye iloaya Tlajtule, hua yejuatzi Tlajtule iloaya ca Deus, hua yejuatzi Tlajtule iloaya Deus. 2Yejuatzi oiloaya ca Deus desde cuöc opie noche sösantle. 3Yejuatzi quechejchijque noche sösantle; hua sin yejuatzi amo omochihuane niontle de lo que tli omochejchi. 4Tieca yejuatzi oyeya nemelestle, hua ini nönca nemelestle oyeya tlöbile para tlöca. 5Hua tlöbile tlaniextea ipa tlajtlayohuaquelestle; cache tlajtlayohuaquelestle abele oquexexico tlöbile.
6Ohuöla sente tlöcatl que Deus ocualtitlanque. Itucö oyeya Xohuö. 7Ini nönca ohuöla para iyes testigo para ma tlatestificöro de inu tlöbile, para que por itlajtul ma moneltocacö innochtie. 8Yaja amo oyeya inu tlöbile, tlöcamo ohuöla para ma tlatestificöro de inu tlöbile.
9Yejuatzi öque iloac tlöbile tli melöhuac, öque quentlaniextelilo noche tlöca, ohualiloaya ipa ini nönca tlöltecpactle. 10Ipa tlöltecpactle oiloaya, hua yejuatzi oquechejchijque tlöltecpactle; pero tlöltecpactlöca amo tieixomatque. 11Ohualiloac ipa tli tiehuöxca, pero tli tiehuöxcahua amo tieselejque. 12Cache innochtie öque tieselejque quenmacaque beletelestle para ma mochihuacö tiepelhua de Deus, quejtusneque noche tli moneltoca tietucöyupantzinco. 13Pos otlöcatque quiename tiepelhua. Ini intlöcateles amo oyeya de yestle, nimpor amo omochi por itlaeliebeles de tonacayo, nimpor porque tlöcatl oquenec, cache Deus oquenchihualtejque ma tlajtlöcatecö.
14Hua yejuatzi Tlajtule nechihualuc tlöcatl, hua totzölö nemoac, hua otequejtaque tiecualniexteles. Hua tiecualniexteles oyeya quieme sa de sente Conietzi de Deus tieTajtzi. Tiechbiquelitz tiemeyac favur Deus hua lo que tlin melöhuac.
15Xohuö tlatestificöro de yejuatzi. Tzajtzec checöhuac hua oquejto:
―Yejuatzi nöiloac de öque nequejtoöya naja cuöc nequejto: “Öque biloatz sötiepa de naja, cache bieyetzintle iloac que naja; ipampa nemoaya cachto de naja”.
16Pos de noche tli quepealo otecselejque tejua tonochtie, hua tiechmacalo favur hua oc cache meyac favur. 17Pos Moisés otiechmacac iley; cache tecpea favur hua tlin melöhuac por medio de Jesucristo. 18Deus ayec yeca tieyejtac. TiesenteConietzi, öque iloac Deus, öque tieTajtzi lalebes tietlasojtlalo, yejuatzi otiechniextelejque tieTajtzi ca tejua.
Xohuö Bautista tlajtlajto de Cristo
19Yaja ini nönca lo que tli oquepu Xohuö. Joriojte de ciudad de Jerusalén oquentitlanque teopexcötzetzi hua levitas tli tequeteya ca yejua. Oquentitlanque para ma quetlajtlanicö Xohuö:
―¿Öquenu tecaca taja?
20Hua yaja amo quenegöro, cache oquejto:
―Amo naja neCristo.
21Hua oquetlajtlanejque:
―¿Tli noso? ¿Taja tecaca teElías?
Oquejto:
―Amo necaca.
―¿Taja tecaca inu tlayulepante tli huölös?
Onöhuat:
―Amo.
22Yecuöquenu oquelfejque:
―¿Öquenu noso taja? Xetiechelfe para tequenmelfisque öque tiechhualtitlanque. ¿Tli tequejtoa taja de taja mismo?
23Oquejto:
―Naja necaca tli netzajtze ipa locör cöne nionöque chönte hua nequejtoa: “Xecmejmelöhuacö tieojfe Tlöcatzintle”. Pos ejqueu oquejto inu tlayulepante Isaías que naja necchihuasquea.
24Hua yejua fariseos oquentitlanque ini nöncate tlöca. 25Hua oquetlajtlanejque:
―¿Tlica noso tetlacuötiequea tlö amo taja tecaca teCristo, nimpor teElías, nimpor tetlayulepante tli huölös?
26Hua Xohuö oquennönquele, oquejto:
―Naja netlacuötiequea ca ötzintle; cache nemonepantla de nemejua ye iloac öque nemejua amo nentieixomate. 27Yejuatzi iloac öque biloatz sötiepa de naja. Naja amo necmeresieroa nion para netiequextelis tiecacua.
28Ini nönca sösantle omochi itlac inu puieblo de Betania, ca nepa löro de ötlactle Jordán, cöne Xohuö tlacuötiequiöya.
Tiecalnielojtzi Deus
29Ipa mustlateca Xohuö tieyejtac Jesús que hualiloöya ca itlac, hua oquejto:
―Xetieyejtacö tiecalnielojtzi Deus, öque quecuetlabiltisque para quequextisque tlajtlacule de tlöltecpactlöca. 30Ini nöiloac de öque onequejto: “Sötiepa de naja biloatz sie tlöcatl que cache bieyetzintle iloac que naja, pos nemoaya cachto de naja”. 31Hua naja ayemo netieixomateya. Pero para ma tieixomatecö giente de Israel, ipampaju nehualtlacuötiequiöya ca ötzintle.
32Hua Xohuö nuyejque oquejto:
―Onetieyejtac Espíritu Sönto hualtemoac de elfecac quiename palumax hua onesiebiluc tiepa. 33Hua naja ayemo netieixomateya, cache öque niechhualtitlanque ma netlacuötieque ca ötzintle, yejuatzi niechelfejque: “Ipa öque tetieyejtas temoas Espíritu Sönto hua ipa yejuatzi nesiebilus, yejuatzi tlacuötiequilus ca Espíritu Sönto”. 34Hua naja onetieyejtac, hua ye netlatestificörojteca que yejuatzi iloac tieConietzi Deus.
Jesús quennutzque seque tiemachtejcöhua
35Ipa mustlateca ocsajpa ijcataya Xohuö ca unte de imachtejcöhua. 36Hua cuöc tieyejtac Jesús que ca ompa nejnemoaya, oquejto:
―Xetieyejtacö tiecalnielojtzi Deus.
37Hua inu unte oquecajque lo que tli oquejto hua otietocaque Jesús. 38Hua cuöc nemacuc bielta Jesús hua oquenmejtaque quiene tietocaya, oquenmelfejque:
―¿Tli nenquetiemoa?
Hua yejua oquejtojque:
―Rabbí―quejtusneque Maestro―. ¿Cöne tomochöntelea?
39Oquenmelfejque:
―Xehuölöcö hua nenquejtasque.
Ohuölajque entunses hua oquejtaque cöne chöntihuaya, hua omocöjque tieca inu tunale. Pues ye oyeya quieme pa nöbe ura ca ye yohuac. 40Andrés, icni Semu Piero, oyeya sente de inu niecate unteme tli oquecajque tli oquejto Xohuö hua otietocaque Jesús. 41Ini nönca nima oqueniexte Semu icni, hua oquelfe:
―Ye otetieniextejque Mesías―quejtusneque Cristo noso Tlaixpejpentle de Deus.
42Hua oquehualecac tieca Jesús. Hua cuöc oquejtaque Jesús, oquelfejque:
―Taja tecaca teSemu, iconie Xohuö. Taja motucöyu iyes Cefas ―quejtusneque Piero, noso Tietetu.
Quennutzque Felipe hua Natanael
43Hua pa mustlateca oquenejque biloas ca estado de Galilea. Oqueniextejque Felipe. Jesús oquelfejque:
―Xeniechtoca.
44Pos Felipe oyeya de inu puieblo de Betsaida, cöne chajchönteya Andrés hua Piero. 45Felipe oqueniextito Natanael, hua oquelfe:
―Otetieniextejque inu tlöcatl de öque oquejcuelo Moisés ipa iley hua de öque oquejcuelojque inu tlayulepantejque. Yejuatzi Jesús iconie Josie, de inu puieblo de Nazaret.
46Hua oquelfe Natanael:
―¿Cuale quisas de Nazaret canajyetla tlin cuale?
Oquenönquele Felipe:
―Xehuöla hua xequejtaque.
47Hua Jesús oquejtaque Natanael que ohuölöya tietlac, hua oquejtojque de yaja:
―Xequejtacö, de melöhuac yaja ini nönca ica sente israelita que amo tlacajcayöhua.
48Otieyelfe Natanael:
―¿De cöne teniechmixomachele?
Onöhuatihuac Jesús, hua oquelfejque:
―Antes que Felipe metznutzato, cuöc oteyeya itzintla icox cuabetl, temetzejtac.
49Onöhuat Natanael, hua oquejto:
―NoTiemachtejcötzi, tejuatzi tetieConietzi Deus; tejuatzi terey de Israel.
50Onöhuatihuac Jesús hua oquelfejque:
―Ipampa otemetzelfe que otemetzejtac itzintla icox cuabetl, ¿por inu tomoneltoca? Cache bejfeye sösantle tequejtas que ini.
51Hua nuyejque oquelfejque:
―Melöhuac, melöhuac nemiechelfea: Nenquejtasque elfecac tlapojtas, hua nopa naja que onochi netlöcatl tlejcusque hua temusque tieöngeles Deus.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Juan 1: nhg
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved
Juan 1
1
Yejuatzi Tlajtule nechihualuc tlöcatl
1Cuöc noche opie ye iloaya Tlajtule, hua yejuatzi Tlajtule iloaya ca Deus, hua yejuatzi Tlajtule iloaya Deus. 2Yejuatzi oiloaya ca Deus desde cuöc opie noche sösantle. 3Yejuatzi quechejchijque noche sösantle; hua sin yejuatzi amo omochihuane niontle de lo que tli omochejchi. 4Tieca yejuatzi oyeya nemelestle, hua ini nönca nemelestle oyeya tlöbile para tlöca. 5Hua tlöbile tlaniextea ipa tlajtlayohuaquelestle; cache tlajtlayohuaquelestle abele oquexexico tlöbile.
6Ohuöla sente tlöcatl que Deus ocualtitlanque. Itucö oyeya Xohuö. 7Ini nönca ohuöla para iyes testigo para ma tlatestificöro de inu tlöbile, para que por itlajtul ma moneltocacö innochtie. 8Yaja amo oyeya inu tlöbile, tlöcamo ohuöla para ma tlatestificöro de inu tlöbile.
9Yejuatzi öque iloac tlöbile tli melöhuac, öque quentlaniextelilo noche tlöca, ohualiloaya ipa ini nönca tlöltecpactle. 10Ipa tlöltecpactle oiloaya, hua yejuatzi oquechejchijque tlöltecpactle; pero tlöltecpactlöca amo tieixomatque. 11Ohualiloac ipa tli tiehuöxca, pero tli tiehuöxcahua amo tieselejque. 12Cache innochtie öque tieselejque quenmacaque beletelestle para ma mochihuacö tiepelhua de Deus, quejtusneque noche tli moneltoca tietucöyupantzinco. 13Pos otlöcatque quiename tiepelhua. Ini intlöcateles amo oyeya de yestle, nimpor amo omochi por itlaeliebeles de tonacayo, nimpor porque tlöcatl oquenec, cache Deus oquenchihualtejque ma tlajtlöcatecö.
14Hua yejuatzi Tlajtule nechihualuc tlöcatl, hua totzölö nemoac, hua otequejtaque tiecualniexteles. Hua tiecualniexteles oyeya quieme sa de sente Conietzi de Deus tieTajtzi. Tiechbiquelitz tiemeyac favur Deus hua lo que tlin melöhuac.
15Xohuö tlatestificöro de yejuatzi. Tzajtzec checöhuac hua oquejto:
―Yejuatzi nöiloac de öque nequejtoöya naja cuöc nequejto: “Öque biloatz sötiepa de naja, cache bieyetzintle iloac que naja; ipampa nemoaya cachto de naja”.
16Pos de noche tli quepealo otecselejque tejua tonochtie, hua tiechmacalo favur hua oc cache meyac favur. 17Pos Moisés otiechmacac iley; cache tecpea favur hua tlin melöhuac por medio de Jesucristo. 18Deus ayec yeca tieyejtac. TiesenteConietzi, öque iloac Deus, öque tieTajtzi lalebes tietlasojtlalo, yejuatzi otiechniextelejque tieTajtzi ca tejua.
Xohuö Bautista tlajtlajto de Cristo
19Yaja ini nönca lo que tli oquepu Xohuö. Joriojte de ciudad de Jerusalén oquentitlanque teopexcötzetzi hua levitas tli tequeteya ca yejua. Oquentitlanque para ma quetlajtlanicö Xohuö:
―¿Öquenu tecaca taja?
20Hua yaja amo quenegöro, cache oquejto:
―Amo naja neCristo.
21Hua oquetlajtlanejque:
―¿Tli noso? ¿Taja tecaca teElías?
Oquejto:
―Amo necaca.
―¿Taja tecaca inu tlayulepante tli huölös?
Onöhuat:
―Amo.
22Yecuöquenu oquelfejque:
―¿Öquenu noso taja? Xetiechelfe para tequenmelfisque öque tiechhualtitlanque. ¿Tli tequejtoa taja de taja mismo?
23Oquejto:
―Naja necaca tli netzajtze ipa locör cöne nionöque chönte hua nequejtoa: “Xecmejmelöhuacö tieojfe Tlöcatzintle”. Pos ejqueu oquejto inu tlayulepante Isaías que naja necchihuasquea.
24Hua yejua fariseos oquentitlanque ini nöncate tlöca. 25Hua oquetlajtlanejque:
―¿Tlica noso tetlacuötiequea tlö amo taja tecaca teCristo, nimpor teElías, nimpor tetlayulepante tli huölös?
26Hua Xohuö oquennönquele, oquejto:
―Naja netlacuötiequea ca ötzintle; cache nemonepantla de nemejua ye iloac öque nemejua amo nentieixomate. 27Yejuatzi iloac öque biloatz sötiepa de naja. Naja amo necmeresieroa nion para netiequextelis tiecacua.
28Ini nönca sösantle omochi itlac inu puieblo de Betania, ca nepa löro de ötlactle Jordán, cöne Xohuö tlacuötiequiöya.
Tiecalnielojtzi Deus
29Ipa mustlateca Xohuö tieyejtac Jesús que hualiloöya ca itlac, hua oquejto:
―Xetieyejtacö tiecalnielojtzi Deus, öque quecuetlabiltisque para quequextisque tlajtlacule de tlöltecpactlöca. 30Ini nöiloac de öque onequejto: “Sötiepa de naja biloatz sie tlöcatl que cache bieyetzintle iloac que naja, pos nemoaya cachto de naja”. 31Hua naja ayemo netieixomateya. Pero para ma tieixomatecö giente de Israel, ipampaju nehualtlacuötiequiöya ca ötzintle.
32Hua Xohuö nuyejque oquejto:
―Onetieyejtac Espíritu Sönto hualtemoac de elfecac quiename palumax hua onesiebiluc tiepa. 33Hua naja ayemo netieixomateya, cache öque niechhualtitlanque ma netlacuötieque ca ötzintle, yejuatzi niechelfejque: “Ipa öque tetieyejtas temoas Espíritu Sönto hua ipa yejuatzi nesiebilus, yejuatzi tlacuötiequilus ca Espíritu Sönto”. 34Hua naja onetieyejtac, hua ye netlatestificörojteca que yejuatzi iloac tieConietzi Deus.
Jesús quennutzque seque tiemachtejcöhua
35Ipa mustlateca ocsajpa ijcataya Xohuö ca unte de imachtejcöhua. 36Hua cuöc tieyejtac Jesús que ca ompa nejnemoaya, oquejto:
―Xetieyejtacö tiecalnielojtzi Deus.
37Hua inu unte oquecajque lo que tli oquejto hua otietocaque Jesús. 38Hua cuöc nemacuc bielta Jesús hua oquenmejtaque quiene tietocaya, oquenmelfejque:
―¿Tli nenquetiemoa?
Hua yejua oquejtojque:
―Rabbí―quejtusneque Maestro―. ¿Cöne tomochöntelea?
39Oquenmelfejque:
―Xehuölöcö hua nenquejtasque.
Ohuölajque entunses hua oquejtaque cöne chöntihuaya, hua omocöjque tieca inu tunale. Pues ye oyeya quieme pa nöbe ura ca ye yohuac. 40Andrés, icni Semu Piero, oyeya sente de inu niecate unteme tli oquecajque tli oquejto Xohuö hua otietocaque Jesús. 41Ini nönca nima oqueniexte Semu icni, hua oquelfe:
―Ye otetieniextejque Mesías―quejtusneque Cristo noso Tlaixpejpentle de Deus.
42Hua oquehualecac tieca Jesús. Hua cuöc oquejtaque Jesús, oquelfejque:
―Taja tecaca teSemu, iconie Xohuö. Taja motucöyu iyes Cefas ―quejtusneque Piero, noso Tietetu.
Quennutzque Felipe hua Natanael
43Hua pa mustlateca oquenejque biloas ca estado de Galilea. Oqueniextejque Felipe. Jesús oquelfejque:
―Xeniechtoca.
44Pos Felipe oyeya de inu puieblo de Betsaida, cöne chajchönteya Andrés hua Piero. 45Felipe oqueniextito Natanael, hua oquelfe:
―Otetieniextejque inu tlöcatl de öque oquejcuelo Moisés ipa iley hua de öque oquejcuelojque inu tlayulepantejque. Yejuatzi Jesús iconie Josie, de inu puieblo de Nazaret.
46Hua oquelfe Natanael:
―¿Cuale quisas de Nazaret canajyetla tlin cuale?
Oquenönquele Felipe:
―Xehuöla hua xequejtaque.
47Hua Jesús oquejtaque Natanael que ohuölöya tietlac, hua oquejtojque de yaja:
―Xequejtacö, de melöhuac yaja ini nönca ica sente israelita que amo tlacajcayöhua.
48Otieyelfe Natanael:
―¿De cöne teniechmixomachele?
Onöhuatihuac Jesús, hua oquelfejque:
―Antes que Felipe metznutzato, cuöc oteyeya itzintla icox cuabetl, temetzejtac.
49Onöhuat Natanael, hua oquejto:
―NoTiemachtejcötzi, tejuatzi tetieConietzi Deus; tejuatzi terey de Israel.
50Onöhuatihuac Jesús hua oquelfejque:
―Ipampa otemetzelfe que otemetzejtac itzintla icox cuabetl, ¿por inu tomoneltoca? Cache bejfeye sösantle tequejtas que ini.
51Hua nuyejque oquelfejque:
―Melöhuac, melöhuac nemiechelfea: Nenquejtasque elfecac tlapojtas, hua nopa naja que onochi netlöcatl tlejcusque hua temusque tieöngeles Deus.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1980, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved